ПредишенСледващото

Кабардино-Черкезия писане - писане, която се използва за записване на кабардиан език. По време на своето съществуване, в основата си променил графика и многократно реформирани няколко пъти. В момента, Кабардино-Черкезия творби, написани на кирилица. Въпреки това, заедно с диаспора кирилица на латиница използва.

Кабардино-Черкезия скрипт исторически използва следните графични системи:

  • Арабски писане - от началото на XIX век нагоре до 1920 година на. Широкото трябваше
  • Латински - от началото на ХХ век до наши дни. Широкото е в 1923-1936 години.
  • Кирилица от началото на ХIХ век до днес. Широкото от 1936.

писането Кабардино-Черкезия

Азбука Sh Nogmy въз основа на арабина (1825)

Появата на Кабардино-Черкезия писмено се отнася до началото на ХIХ век, въпреки че има някои опити да се интерпретират епиграфски паметници от Средновековието като кабардиан. От втората половина на ХVIII век първите експерименти, фиксиращи Кабардино-черкезки език материални български и европейски учени. Първият опит в разработването и прилагането на техните собствени Кабардино-черкезки азбука е кирилица, разработен от Санкт Петербург университет професор И. Gratsilevskim. Той е разработен през 1829 г. да се обучават кабардиан ескадрила.

Азбуки Sh Nogmy Редактиране

През 1830 г., след като се запозна с опита Gratsilevskogo, Nogma разработи нова версия на азбуката, този път на базата на кирилица. Тази азбука е да ги използва за записване на фолклорни материали, съставянето на речника и граматиката. За да се определи конкретна Кабардино-Черкезия звучи Nogma използва nadbukvennye диакритични знаци. Използването на индивидуални писма в тази азбука е имало известна непоследователност, но като цяло те имат следните признаци. А, В, Р, N, Т, U, W, СН, Н, Н, D, Z, р, S, Q, S, Br, SH, Т, ZH, G, Н, F в, К, К, К, Q, G, J, L, L, L, M, N, О, һ, X, U, I, ѣ, U, V, W, б, б. Азбука Nogmy добре адаптирани към трудните фонетиката кабардиан език, е от голямо историческо значение, но не доведе до създаването на публична писмена форма.

Услар азбуки и неговите последователи Редактиране

През 1862 г. учен PK Услар на Кавказ, с помощта на черкезки възпитател WH berceo направи нова версия на Кабардино-черкезки азбука въз основа на кирилицата (Берси в продължение на няколко години преди това и беше адиге арабски азбука на базата на). През 1865 г., кабардиан училище учител в Налчик К. Atazhukin. Използването азбука Услар, съставено и публикувано в Тифлис "Kabardinian азбука."

Кабардиан азбука Atazhukina, 1865

писането Кабардино-Черкезия

Кабардиан азбука от ABC Tambieva, 1906

През 1890 г., изследванията кабардиан Език ангажирани LG Lopatinsky. Той усъвършенства азбука Услар и беше върху него кабардиан речник, граматика, както и редица други книги. Около Lopatinskii формира кръга, образуван Kabardians, един от които, П. Тамбов, отново подобри азбуката на Кабардино-Черкезия кирилица и през 1906 г. публикува грунд върху него. Друга версия на кирилицата, на базата на които всички се определят, Услар азбука е разработена Tatlustanom Sheretlokovym през 1916. През 1920 г. тя е била освободена по ABC.

Арабско писмо за кабардиан език Редактиране

писането Кабардино-Черкезия

Bekmurza Пачева Letters (1881)

В първите години на ХХ век, бяха направени опити да се създаде национална литература и черкези, които живеят извън България. Така че, през 1909 г. в Кабардино-Черкезия арабски азбука на базата на графиката е направена Pchegatlukovym Мохамед, който е живял в Османската империя.

Романизация на Съюза Редактиране на Съветския

писането Кабардино-Черкезия

Кабардиан Latinized азбука. Версия 1930

През 1925 г., азбуката е подобрена Huranova Т. Borukaeva. Изглеждаше като азбуката. А а, В б, V V, D D, Е Е, G д, Gu гу, Z Z, Z Z, Z Z, абхазски dze абхазски dze, Ꜧ ꜧ, Ꜧu ꜧu, I I, J J, К к, Ку Ку , ⱪ ⱪ, ⱪu ⱪu, Q Q, Чу Чу, Qh QH, Qhu qhu, L л ,. Lh LH, М m, N N, О о, р р, Ph Ph, R R, S S, S S, S S, T т, Th-ти, U U, F F, Fh FH, X X, Xu Xu , X X, Xu Xu, ɦ, С, С, С ° С, СНСНз, Y Y, Н з ", U U, Je JE, Jo Jo, Ju Ju, йа йа.

I (1926) и II (1928) Turkological конгреси препоръчани че всички народи на Съветския съюз не само ходят на латинската азбука, но също така и за уеднаквяване на тези Latinized азбуки, които вече са създадени преди. В тази връзка, в Кабардино-черкезки азбука отново бяха значителни промени графично го отвежда до азбуките на други кавказки народи. През 1930 г. на реформираната азбука е официално одобрена от Централната избирателна комисия на Северен Кавказ регион. Той остава в употреба до 1936.

Романизация в диаспора Редактиране

В Сирия през 1926 г., също Latinized азбука Кабардино-Черкезия е съставена. В него са включени допълнителните буква в ж И С ʌ X DJ DZ П TC TS. както и диакритични знаци умлаут (¨), тежко ударение ( `) и сложно ().

В Турция, черкези диаспора е най-често се използва кирилицата, но един от неправителствените организации - усойница - насърчава използването на латинската азбука. Азбука предложен ADDER е както следва: А, В B, C С, с С, с С, D D, Е Е, Е Е, F F, F F, G д, Ǵ ǵ, G G, H, H Н, I I, I I, J й, J J, K к, к принадлежащо на К, ǩ ǩ, L L, L L, M m, N N, О О, О, р р, р р, Q Q, R R, S S, S S, S S, S S, S S, T T, T T, U U, U U, W W, V V, X X, Y Y, Z Z, Z Z ".

Модерният кирилица Редактиране

1 - модерен азбука 2 - азбуката 1930 година, 3 - азбука Huranova, 4 - азбука Tsagova 5 - азбука Lopatin, 6 - азбука Atazhukina 7 -alfavit Nogmy

Кабардиан азбука на 1936-1938: А "А", А, Б, В, В, G R, Rb Rb, DD, E, F, G е, Zh ж, W S и U, г-ти, К до , К "к", а п, l'л, л "L", т т, п N, О О п N, N 'п', R р, с, S, T T, T 'т', Y Y , 'Y' Y, F F, F "F", X, X, XK XK, XK Хб, D N, D 'и "х Н, W W, G W, U" U ", б Z, п и , б Ю, д, Yu Yu, аз съм си аз.

Модерен Кабардино-черкезки азбука е както следва:

писмо Е представлява къс звук [а], Rb - изрази увуларен спирантен. J и Ds - африкат. Zh - palatalized [д] KI - оклузивна-ларинкса [к] Rk - оклузивна-ларинкса оклузивна [к], Kh - увуларен аспират оклузивна [к], L - глух [L] LI - странични оклузивни-ларинкса глухи spirants [л] PI - оклузивна-ларинкса [п], TI - оклузивна-ларинкса [m] .phi.i - оклузивна-ларинкса [е] ХК - ларинкса глух спирантен [X], ХЬ - увуларен спирантен [X], TSI - оклузивно ларинкса-съскащ [Ь], G - свирка [m] (с думи nezaimstvovanyh) Сдз --occlusive ларинкса [ф], I - ларинкса оклузивна звук. Елемент в част от ди-, три- и tetragraph означава лабиален.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!