ПредишенСледващото

-Новите мнения за книгите

Невероятна книга. Не ми харесва само на нацистите.

Четох всичките му книги! Велик човек, коренно промени живота ми.

Полезна книга. Жалко е, че малцина български тези, които четат.

Отказът - Proskurin Петр Лукич страница

произволни продукти

Уважаеми господа! Наскоро отвори www.yuri-kuzovkov.ru сайт, който съдържа текста и илюстрациите към книгите ми :. "Глобализацията и спиралата на историята", "История на света на корупцията", "Историята на корупцията в България" Аз предлагам да се публикуват текстове на книгите в онлайн библиотека. Можете да изтеглите онлайн версията на всичките три книги с www.yuri-kuzovkov сайт. >>

16.08.10 - 14:00
Kuzovkov Юри

Вие искате да има вашия продукт или любимото си стихотворение се появи тук? добавете го!

Обичайно, обхваната от вглеждаше в сенчестия, студ, през цялото време се променя забавители на върховете на дърветата, Захар сега е сам в света, и всичко, което се случва около него, и беше направено в допълнение към не го засягат; ясно се открои новите скрити ъгли; в къщата започна да се движи, а скоро се наредиха на верандата с Feklusha кофа в ръката си и се втурна към падока; с замразени веднъж завинаги светлина ведро изражение на лицето си, тя се стрелна покрай Захара, сякаш изобщо не беше; лесовъд свалям само бриз придружава Feklusha така безмилостно горчив пелин миризма; Захар свикна с него, той служи за него като мярка за спокойствие, силата, мярката за продължаването на живота, която го свързва още с миналото, с грапав, отчуждава младежта, макар че сега, доколкото е възможно, той избягва по-изморителни го хора.

Зората се разпространява, покриващи небето над гората, сега са по различен начин, със замах, и щедър, позлатяване върху редките островни дъбове и кленове; Слънцето все още беше от гората невидим, е нараснал; този път означава, безпогрешно точен, и означава, че отводняването, изчезна снощи смущаващи ехо.

След като изслуша всички отглеждането и тежък тропот, лесовъд тихо, окуражително подсвирна; Дик закара до къщата на сивата и скоро добре нахранени млад кон в галоп покрай трудно, той излетя към отворената врата на хамбара, и можех да го чуе там няколко пъти шумно поклати; Дик се затича към господаря си и легна наблизо, дишането му беше спокойно и стабилно. Forester влезе в бараката и праволинеен Грей, изцвили тихо към него, си сложи юзда, седлото се подхлъзна, висящи там на стената, на дървен клин, а след това той води коня до кладенеца и попълва запасите от прясна вода. Грей вода подуши, шумен и душеха къси само в студена вода меки устни; пиеше по-рано от горски поток. Така беше и вчера, завчера, преди една седмица, и тук имаше нещо неразрушима; от тази точка до Сивия най-накрая отстъпи нощ с опасности, повишено внимание и непредсказуемост, също така е напълно трансформирана в силата на хоста и започна през втората половина на живота за него, тогава той би искал да забрави собствените си желания и само ще живее човек.

Оставянето на оседлан кон при кладенеца, лесничей влезе в къщата; Грей често и силно да повее опашката си, веднага го последва и застана на верандата, в очакване; приет от тежка кофа, вратовръзка марля отгоре, миришещ на прясно мляко Feklusha. Грей спокойно я погледна, но Дик, който се опита да се промъкне в предверието, се срещна войнствен. Той изсумтя и поклати глава и дори трябваше да се измъкнат задника; куче изръмжа, умело се изплъзна, приклекна, гледане на всеки ход на Грей. И тази игра се повтаря между тях почти всяка сутрин, те се използват, за да го намери и в него определен вкус и удоволствие.

Доста озарява; слънцето се удари в горната част на гората и започва чупене на земята, най-накрая да ближе тежката роса млякото. Пилета, отглеждани за плевня отчаяна суматоха и Дик сигнал, седна и спряха върху извити, napruzhinivshihsya крака, готови при най-малкото е необходимо да се втурнете и сложи нещата в ред, но пилетата - като неуравновесен, капризен и глупаво - изведнъж престана; Дик, обаче, бързо се насочил към хамбара, което води упорит, и намирането на нищо, той се върна на верандата. Forester с пистолет зад гърба си вече седеше на седлото, а Дик чувствах дълбоко, тайна вълнение. Той седна и горящи очи се взираха в господаря си, за да кажа нещо, което се появи на верандата, ясно недоволни от това, което се случва Feklusha. Куче не е нещо, че собственикът е знаел как да се чака; Той, обаче, не е ясно всичко сега, но веднага след като Захар, спирайки по средата на изречението разговор с Feklusha, трепна юздите, Дик скочи и беше напред, и това, което Feklusha не е имал време да му даде нещо за ядене (което беше причината за нея продължителни обяснение с Захар) само увеличава лекотата и бързината на тялото му, и задълбочава вече поразително усет; от този момент Дик предал всякакво чувство за движение, усещайки пробуждането на безгранична свобода, и че състоянието му не може да се предотврати, нито Захар нито скучни сиви меки topotok копитата на влагата, оглуши всеки звук на земята. II, докато Захар е все още по-високи за Дик неоспорени, дори и с божествена сила, светът сега е разделен на Дик. От едната страна остава собственик, а от друга - гората със своята винаги е тайна, неизвестен живот, със своя вълнуващ аромат на опасност.

Текстът има красива цитат? Добавете го към колекция от цитати!

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!