ПредишенСледващото

На нос (стойност) - (. Обяснителна речник DN Ушаков 1935-1940) на косъм, точно така.

Очевидно израз е сравнително нова. За първи път е открита през 1940 г., обяснителен речник, изд. DN Ушаков. В литературата, най-ранното споменаване на Толстой AN ( "Пътят към Голгота", 1922-1941) - "Моята починалия мама, че са ми кацна на носа в нашата епоха, спомням си всеки ден", както и в АА Фадеев ( "тълпа", 1927) - " какво правиш едно и също тази инфекция, аз присви очи ми клен - Как да не си нарушение на Mezhuyev I, на носа "?.!.

Tyutelka дума, както изглежда, се извлича от глагол Сиси - "удар". Word Сиси диалект (Карелия, Пенза, Саратов, Vetluzhsky диалекти). В популярната реч е запазена и може би най-оригиналния начин на изразяване - Сиси в tyutyu.

На нос идва от секирата, за да се намери точно на мястото на предишния ход. Оттук и изразът - точно.

допълнително

"Гипс тромпетист, или в края на един филм" - "да се отдели бойци триъгълника всички преподавателският състав, и никой не можеше да разбере две неща: първо, защо жената идва само веднъж в целия пионер лятото, но както се казва, на носа инча втората е защо бездетен Игор не е свързан с хулиган, съпруга и се ожени за Олга, която е много по-млад и по-хубавото му законен съперник? "

"Лято на Господа" (1933-1948): ". Паша се адаптира също в минута и шестдесет кокалчетата на otchiknet нос"

"Тръни и рози" (1925) - "Разбира се, на един коловоз път, ние сме много добре запознати - възможно ли е на носа на влака, не можете да изпратите някакъв начин"

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!