ПредишенСледващото

"Най-хубавото е да се разбере - тя outsidedness разбиране - във времето, пространството, култура - по отношение на това, което той иска да разбере посланието" (Бахтин).

Концепцията за равностоен и, съответно, превода и еквивалентността като оригинала на равностойност равностойност при определени условия, за разлика от двете адекватността на пропорционалност и равнопоставеност напълно отговаря на духа на превод и може да стане доста оценка критерий. В същото време не трябва да забравяме, че еквивалентността на превода е неизбежна поради съвременното състояние на езика, културата и обществото, което ние наричаме културно-историческия контекст на епохата.


45. Проблеми на функциониране на едно литературно произведение.

Книги имат своя собствена съдба според това, как да се вземат на читателя (лат.)

- римски оратор Terentianus.

След приключване на работата по действителното читателят ще определи дали от него обикновено има история на тяхното функциониране, или не. Налице е постоянен исторически изтощение, което води до мивката в забвение прибл. 99% (.) Литература производство на всеки двадесет години. Повечето от тях са трайни - общо - речници и справочници. съхранение на важна информация.

Четенето на книга и имат свои собствени характеристики, на различни етапи от историята на обществото. В продължение на много векове, книгата е написана на ръка и за много недостъпни. Най-бавно развиващите се средновековни литературни писатели намеренията и очакванията на читателите обикновено са едни и същи. Запознаване с жанра и стилистично канона (за което имаше един ценностна система) е от ключово значение за успешното функциониране на продукта. Институт за критика като регулатор на литературния процес е практически отсъства.

Темпото и естеството на литературната комуникация са се променили значително с развитието на буржоазните отношения, с изобретяването и разпространението на типографията. За днешно време се характеризира с разширение и едновременно отделяне на публика. появата на комуникационни посредници (издатели, критици, книжари), развитието на журналистиката. свързани с борбата и литературни течения. посоки. Налице е опозиция на елитарната и популярна литература.

В рамките на тази обща картина за съдбата на конкретни произведения са добавени по много различни начини. За огромен успех може да бъде последвано от безразличие (MV Авдеев (Gotcha "), и недооценен от съвременниците си иновативни неща впоследствие придобиват статут на класика (" Belkin "Пушкин). Критиците дават различни оценки на строителните работи, често противоположни, но неизбежно отопляем интерес към двусмислен . Някои произведения на писатели създават - на шега и сериозно - продължаване на най-известните произведения на други лица, особено тези с отворен край, също привлече вниманието на читателите и самите източници.

Въпроси на художественото възприятие, изпълнение на строителни работи могат да се считат интердисциплинарна област, когато научните данни са взаимно допълващи се.

Оригиналността на литературно-изследователска дейност на съдбата, че фокусът тук - артистична чувствителност. обективирано в изявленията за избора на читателите с неизбежното им субективността. Признаване на активната роля на читателя. Тя комбинира различни посоки в литературната критика, гравитиращи към тези въпроси (психологически училище, училище на Бахтин и неговите последователи, за да се развиват в съответствие с концепцията за херменевтика традицията на творческото начало като диалог).

В литературните изследвания, за да се установи мащабът на литературните стойности:

· Граждански (маса) литература.

Classic. Най-важната характеристика - особен вид отношения с времето, способността да се съчетават диалектически достъпна с вечна и универсална, склонност към философски размисъл за живота.

Фантастика. Характеризира се с даване мисълта, илюстриращи, бегли изображения, използване на шаблони. Те не разполагат с високо майсторство. Фантастика често реагира хоризонт очакванията на съвременния читател.

Маса литература. Съществуването му - един тъжен показател за проблеми, културен поляризация на обществото. Тя процъфтява особено в век XX-XXI. С появата на нея формира концепцията за маса и елитен литература.

Границите между тези три реда са доста традиционни, и в рамките на всеки от редовете има своя йерархия. В България тази градация се появява в края на ХVIII век, в Западна Европа - в началото на Ренесанса (XV-XVI век). Време често води до промени в определянето на статута на даден състав, репутация литературния писателя като цяло.

В допълнение към свойствата на обективните продуктите, тяхната работа зависи от субективното възприятие на множество помещения. Схващането става тълкуване. Той винаги е превод - или в друга система за изображение (дейности на преводача, илюстрации и т.н.), или на по- "абстрактен език". Литература, разбира се, учи тълкуването на думата. Една интерпретация предполага възможността за друг, подчертая някои характеристики на оригинала.

При изучаването на читателя типологично възможен подход, който взема предвид различни критерии.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!