ПредишенСледващото

Как да си направим живота по-лесен за детето си в нова страна, за да помогнете на приятелите си с връстниците си и да научат чужд език.

Лола Преображение

Говорихме с детски психолог, педагог, лидер на Прага детски център и психологическа подкрепа, "White Rabbit" (Bíлý Крáлíк) и майка на две деца, Лола Преображение за това как да се адаптира детето в една нова страна, за да се избегнат проблеми с изучаването на езици и решаване на проблеми с учители и други деца.

Лола Преображение

- Какво родителите трябва да направите, преди да се премести на детето е по-лесно да свикне с новата страна?

Ако имате някакви народни приказки, тя също може да бъде прочетен. Аз не мисля, че с бебе трябва да почива върху изучаването на езика. При деца, тази функция - до седем години водещ игра активност. Разработване и асимилира информация на децата чрез комуникация с други деца, но не и за преподаване бюро. Ако се научи едно дете от предучилищна възраст чужд език, ние откриваме мъртъв език. Детето, разбира се, да запомните нещо, но това ще бъде еквивалентно на английски език в Съветския училището. На изучаването на чужди езици трябва да се съсредоточи вече при пристигането си в страната. И преди заминаването, че е важно да не се създава страх и негативизъм. За да влезе в страната с детето трябва да усети, че в този момент тя ще бъде наред, но страната е интересно и любопитно и той отиде там с родителите си в областта на сигурността - не един или хвърлен.

Роднини, баби и дядовци, които са останали у дома, трябва да се хранят детето положително отношение. Трябва да избягвате такива изрази: "Ти - лошото нещо, как се отива в друга държава?", "Как ще оцелее без родина?", "Вие ще бъдете толкова трудно, двата езика ще трябва никой да говоря." Не е необходимо да се определи това внимание.

Лола Преображение

- Как да се държим в движение, за да се подготви детето за училище или детска градина?

- При пристигането си в страната, не е необходимо да се затвори детето у дома, за да се окаже натиск върху изучаването на език по отношение на лексиката и граматиката. Алтернативно, когато бебето идва, той седи у дома и дойдохме да Му се обучи и да го подготвя за училище, - не най-добрия сценарий. Най-доброто нещо на детето "потопят" в сряда, говорещи деца. Друго нещо - децата могат да бъдат плашени.

Първо, детето трябва да влезе в обществото на чужди деца с родителите си, така че се чувства защитен заден. Нека детето ви се фокусира върху някаква дейност, а езикът на втория върви нагоре. Един добър вариант - детска площадка. Не е необходимо да натиснете детето веднага всред народа. Ако бебето стои и гледа - това е нормално. От известно време той може да гледате, да слушате и да се покаже никаква активност. Но ако детето е активен, отива и веднага да говори, също не е нужно да се плаши. Това се случва, че децата да общуват, но не говорят езика. В това също няма нищо страшно.

Проблемът може да бъде най-различни правила, различна култура, други игри за деца. Така например, в детската градина има следобедна дрямка, или това не е необходимо. Често децата, които ходят, например, в българската детска градина - са изгубени, защото учителят не контролира тяхната дейност. Децата могат да се губят, а след това на проблема с език отива на заден план, а основният въпрос става адаптирането. Но след това отново чрез едно дете се адаптира към околната среда. Докато той ще свикне с градината, той овладял езика. Това се случва, че ние не говорим на ниво детска градина, но бебето наддава пасивен речник. Ако не можете да отидете на детска градина, трябва да се направи за него с кръгове. Напълно независима дете получава само в училище, и това е един вид тласък, чрез които пасивен речник става активен.

- Често семейството си в нова страна започва да се друг начин на живот, условията на живот на климата, или преместени от мегаполиса до малкото градче. Това е отразено и в детето ...

- Семейството може да се промени нивото или условия на живот. Например, семейството живее в апартамента и започна да живее в къщата. Или родителите и децата да живеят заедно със своите родители, а сега отделно, понякога семейството е принуден да живее в общежитие. Разбира се, това се отразява на детето. Стана така, че детето се адаптира само няколко години, а след това има появява на езика.

Какво помага? С помощта на различни курсове за адаптация, като те не могат да преподават на чешки език, но направи много неща, които ще ви помогнат на детето. Покажете, че има и други деца са в същото положение, децата на чужденци, които не говорят езика, и си отиват с него, за да преподават курсове, както и този на другите деца и същ живот ситуацията.

Лола Преображение

- Ако детето все още не е напълно говоря, го научи какъв език първо? Чехия или майка, или може би английски или и трите наведнъж?

- Ако едно дете има водеща език, в което той говори, езикът може да доведе до "налагат" други езици. Ако бебето има забавяне реч, той отива на логопед, не произнася буквата, родния език, или да доведе това е трудно, защото не е необходимо да се налагат на един друг неоформен език. Същото важи и за невербални деца.

Сега активно се говори за билингвизъм. Този нож с две остриета. От една страна, на деца билингви говорят няколко езика, а от друга - те имат много психологически проблеми, свързани с образованието, с възприемането на информация, концентрация, обработка. пространство за съхранение на информация е ограничено, и ако ние претовари, някъде нещо "падне". Най-успешният вариант - когато един език домакин, а останалата част е за него, а не паралелно проучване на две наведнъж.

Ако мама и татко говорят на различни езици, а след това е добър вариант, ако детето започва да говори на езика, на който родителите да общуват помежду си. Има проблем, когато родителите се местят в Чехия, и детето се дава на английски детските градини или училищата, често позовавайки се на факта, че чешката не е широко разпространен език и се говори от много по-малко хора, отколкото на английски език. Оказва се, че детето живее в Чехия, но не знае на чешки език. Да, той отива в английско училище, но той отпадна от чешкото общество.

- Какво да правим с допълнителното развитие? Може би детето е по-добре адаптиран, ако го дам в клубове, спортни или музикално училище?

- Не претоварвайте детето в ранните етапи. Често родителите искат да му даде всичко, което е възможно, запишете върху купчина дискове. Много е трудно за ума, едно дете, и така трябва да се адаптира към живота в нова среда. Най-малко шест месеца следва да бъде отложено чаши. Ако ходите в градината - това е достатъчно, но ако не отиде в детска градина, тогава ще трябва да отидат в клубовете, които ще дадат на детето социализацията.

Лола Преображение

- Какво родителите на детето като нова страна?

- Струва си да припомним, че детето поглъща нещо, което не е в рамките на семейството. Въпреки това зависи от родителите, тяхната задача е да се направи на детето се чувстват комфортно в нова страна, и удобни - това е, когато детето се новия си дом. Тя често се казва, че децата всичко идва лесно. В действителност, децата са напълно различни. Задължително от родителите - положително отношение към културата, страната и начина на разбиране, че всички хора са различни, но добър и положително настроение. Това ще ви помогне по-добре да се адаптира. В крайна сметка, ако сте човек с положително и добро, то отговорът ще бъде равен. И съответно, вероятността от възникване в школата на някои етнически или междуетнически проблеми ще бъде много по-малко.

- Какво да правите, ако детето има проблеми със съучениците си?

- Ако конфликтът се е случило, първоначално се говори с детето си и лечение с доверие във всичко, което той каза. Дори ако детето не е искрен, родителят намира зрънце истина. Не е необходимо незабавно да се каже кой е прав и кой крив. След това трябва да реши дали има национален елемент, може би децата просто не споделят играчките. Ако е имало национален компонент, след това твърдение е необходимо да отидете на учителя. Нито директора, нито на отдела, а именно учителят и да обясни ситуацията учтиво. Тогава ще трябва да се върнем към учителя и да поиска това, което е било направено. Ако ситуацията е решен, и детето се чувства комфортно, тогава проблемът е решен. Нищо не се променя? Тогава не се колебайте да отидете на директора и след това да го оправи.

- Как да се подготвим детето си в ново училище?

- Това е разумно да се вгледате в училището, се разхождате, да се срещне с учителя. Традицията на образованието в различните страни са различни. В Чешката република да говори с учителя, ако сте обиден на някого. Тя решава конфликтите възрастен. В нашата култура е, като правило, не е прието. Ние казваме, че не можете да доносник. Нашите деца не разбират защо местните деца всички казват учителя. И чехите не разбират защо нашите зъби страдат, рита, да се защитават, но не ходят на един възрастен, който има властта. Учителят също така трябва да се обясни, че детето не иска да има нищо лошо и не е така, както е прието в родината си.

Лола Преображение

- Какво става, ако детето не е дадено обучение и език?

- Чехи обичат да прекарват национални празници, аз знам, че в Прага в един от центровете на интеграция чешките баби кажа на децата за това как да се изгради на Великден традицията на ястия. Ако детето има силно отрицателно на училище или колеги, можете да опитате да отидете на някои подобно събитие.

Вие не може да оказва натиск върху детето да се запитаме: "научихме ли?", "Кажи стихотворение в Чехия или пеят една песен" и така нататък. Не е необходимо да принуди детето да работи за обществото.

Наложително е, че детето е имало място в нова страна, работата си. Е, ако има детска градина, някои курсове, относително казано се нуждае от "работа", чрез които детето се научава на страната.

- Лола, предизвикателствата пред които са изправени често родители с деца, когато се премести в нова страна?

- Първият проблем - това е края на това. Това често се случва в семейства, където двуезично. Често детето си мисли, на няколко езика едновременно. Тя оставя отпечатък и изглежда по-късно, отколкото в родния си език среда. Вторият - липсата на разбирателство между деца. Дете иска да говори, но той не е имал достатъчно лексика, той иска да каже нещо, но не можеше.

Понякога се проявява агресия, също така е начин за комуникация, когато няма думи и детето нервни. Децата често изпитват в себе си. Начало - монтаж на факта, че тя трябва да се адаптира, да научат езика. Той разбира какво е необходимо, но той не може да каже на родителите си, че той не може да се справи с положението, не иска да ги разстрои. В такива ситуации, детето започва да психосоматични заболявания.

- Как да се държим, ако детето не иска да се учи на родния език и срамежлив от своето гражданство? - Ако говорим позитивно за Чехия, родината и трябва също така да се каже. Често детето се включва и започва да се каже, че той иска да бъде, например, български, обучението по български език, а с чехите го по-добре. Майка на детето, че националността не зависи от него трябва да се обясни, че е роден по този начин. Необходимо е да се обясни, че светът е голям и мултинационална. Да се ​​каже, че никой не забранява да бъдат приятели с чешки и все още да е български, чешки и никой не забранява да бъдат приятели с вас. Кажете ясно, че никой не е по-добре или по-зле. Обяснете, че докато можете да знаете тяхната култура и да вземе това, което е дадено в една нова страна, за да абсорбира и да обогатят своя вътрешен свят.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!