Превод от украински
Очите ми прошепна: Обичам те.
Soul предаден основната му изпит.
Как тихо планинско звънене кристал,
Неизказани беше неописуемо *.
Работещи живот светна и платформата.
Тих мегафон извика края.
Колко думи, написани с химикалка -
Неизказани беше неизказано.
Оживиха през нощта и са тъмни дни.
Когато животът изглежда нежелан,
Word слънце се издигна в мен,
Неразказаната затопля недоизказани.
***
Очите ти ме галеха, любов.
Soul трудно да се даде, че изпит.
Както добив звънене тънък кристал,
Неизказани недоизказано.
Работещи живот светна и платформата.
Изкрещях тих глас на края.
Колко думи, написани с химикалка.
Неизказани недоизказано.
Оживиха през нощта и са тъмни дни.
Не само поклати dolenka тежести.
Word слънце се издигна в мен.
Неизказани недоизказано.
___________________
* Неизказани, -S, -S; Бързо. т. Не -zanna, -zanno.
1. Трад. Поет.
Такава, че е трудно, не е възможно да се предадат с думи; неописуема неизразима. Beauty п-то. Н-ти чар природата. Н-ти величие нощно небе. * Мога само да кажа неясно. Легенда на душата - неизразима (Block).
Лина Костенко
"Неизразима загубил несметен"
Ochima ти За себе си казва: любов.
Soul skladala svіy твърди ekzamen.
Mov тихо dzvіn gіrskogo Кристал
неизразима загубил несметен.
Zhittya іshlo, преминал че Перон.
Хук брадвичка мундщук на станцията.
Bagato slіv написано с химикалка.
Неизразима загубил несметен.
Svіtali nochi, vechorіli dnі.
Не веднъж hitnula дял Тереза.
Думи як sontse отиде в Мени.
Неизразима загубил несметен.