ПредишенСледващото

Съдбата на руски език - тема, която не може да остави равнодушен който и да е език и литература. Очевидно е, че езикът се различава значително в предната част на нашето поколение. Наслаждавайте му или разстроен? Борба с или ги приемат?

Десет или двайсет години - незначителен период за развитието на езиковите умения, но в историята има и такива моменти, когато скоростта на езикова промяна се увеличава значително. По този начин, за състоянието на руски език през седемдесетте и деветдесетте години може да служи като отлично потвърждение на този факт. Направени са промени и самия език, и по-специално условията за използването му. човешката комуникация от седемдесетте години на човека, на деветдесетте години би могло да доведе до провал комуникативно поради една проста неразбиране на езика. Като доказателство е достатъчно да се посочи най-съществената промяна: появата на огромен брой нови думи (включително заеми) и изчезването на някои думи и значения.

Николай Glazkov веднъж написа:

Аз се вгледаме в света от под масата:

Двадесети век, века на извънредно.

Какво е по-интересно за историка,

Специално за съвременен-тъжна.

В момента Жаргонът е един от най-интересните езикови системи на модерната лингвистика.

1. За историята на жаргон

Не е вярно, че на руски език в съветската епоха е тромава, бюрократична и малко познат.

Ако се обърнем към непублична реч, тя се промени до известна степен по-малко, въпреки че също имали различни влияния. Все пак, това се допря не най-образованите част от руския народ, но най-вече тези, които са най-изложени на телевизията и вестниците. Руската реч като цяло е станала по-разнообразна, тъй като комбинира различни елементи от веднъж, за да бъдат комбинирани форми на езика. В днешната реч, младият и не много интелигентен човек светна различни фрази: младежки жаргон, малко класически гангстер пука, не му е пукало много нови руски, професионализъм, жаргон - накратко, за всеки вкус

Има руски език е "престъпник"? Разбира се. Както и обществото като цяло. Друг въпрос - защо е толкова много. "BOTA" Преди това, сешоар "бот" този, който е трябвало да. Е, е, че интелектуално може да позволи да се приближим нещо на тези неща, за да бъде остроумен. Но тази малка дума е "червените", тоест, се открояват рязко на фона. Сега тези думи на устните на всички преподаватели, студент, заместник-бандит.

Що се отнася до другите твърдения на модерен език, а след това там не е толкова прост.

Драстично се увеличи потокът от заеми от английски език. Най-голям брой заеми отчитат нови области, където тя все още не е разработила система за руските условия или имена. Това се случва, например, в модерната икономика или компютри. В ситуация на липса на думи за могат да се създават нови концепции на тази дума от стари средства, а просто могат да бъдат заети. Руски език като цяло премина покрай втория път. Ако говорим за конкретни думи, а след това, да речем, на принтер спечели принтера. В области като заемател е съвсем възможно и, във всеки случай, не са заплаха за езика не представлява.

Въпреки това, никой не може да обясни целесъобразността на заеми. В много области, заемът е явно прекалено, фокусирани върху Америка, защото в руската вече има подходящи думи. Въпреки това, новите заеми са по-престижните и изместват руски думи от движение. Така че, бизнесмен бори с "предприемач", представяне - за "представителство" образ - "път" и т.н. Появата на този тип заеми понякога е трудно да общуват. Но цената на този вид време и твърде много от заплаха за езика като цяло не носят. Едва ли ние ставаме по-малко руски, казвайки "счетоводител", а не "счетоводител".

Брой на кредитите във всеки език е огромен, че от местните високоговорителите не винаги се усеща. Език - изключително стабилна система и е в състояние да "смели" това съвсем чуждо явление, тоест, за да ги адаптира и да направи по-голяма или по-малка степен на собствения си.

В заключение, това е често в общественото съзнание или че езикът състояние се оценява, обикновено празнува само "лошо" състояние на езика. Такава критика обикновено е твърде бързи промени в езика и възникнали във връзка с разликата между дискурси на различни поколения. В такава ситуация ние сега се намираме.

2. Сленг като феномен на модерната лингвистика. Сленг и жаргон

Цялата речника на език е разделен на литературни и нелитературни. За литературната включват:

1. книжни думи

2. стандартни говорил думи

3. неутрални думи.

Има и разговорен речник, ние го разделим на:

Професионализъм - това са думите, използвани от малки групи от хора, обединени от определена професия.

Вулгарен - това е остри думи, които обикновено не се използват от образовани хора в обществото.

Сленг - думи, които често се разглеждат като нарушение на книжовния език. Той е много изразителни, иронични думи, които служат за обозначаване на обектите се говори в ежедневието.

По отношение на стила - общ жаргон, жаргон или sotsiodialekt - не е вредно развитие на паразити на езика на тялото, че vulgarized говоримия език на говорещия, и органичната и до известна степен необходима част от системата.

Разпределяне на огромен брой методи за формиране на функционалните звена на жаргон, с което се потвърждава тезата за постоянно актуализиране на речника на жаргона.

1. чуждестранни заеми (- пич обтяжки) излиза на върха по отношение на производителността. Например: благодаря ви (благодарение) - Сенка; рожден ден (рожден ден) - bezdnik)

2.Affiksatsiya като много продуктивно ..

-ухо (а) - псевдоним - псевдоним, поръчване - zakazuha. Тя се използва и като средство наставка univerbation, т.е. намаляване на комбинации от "прилагателно + съществително" в една дума - мокра поръчка (убийство) - mokruha.

-ар (а) - zhurnalyuga, общежития, шлем;

-ар (а) - на носа - nosyara котката - котаракът.

-то - за пиене - питейна страна, снек - zakuson, хвърлят - странности.

-л (а) - носител (на водача) измама (от "удар") - измамник;

-щайга, -nik, -ach - "свободен" - използвач, "удар" - информатор;

-ак - дързост - naglyak, депресия - depresnyak.

-Предишната - дрога (от лекарства);

-таралеж - baldezh (от "baldet") gudezh (от "вести");

Bomzhatnik съществително (от скитник), създаден по модела на имена помещения с животни (прасец навес, курник), люлка съществително (спортен клуб) е направена по модела на разговорен четец, стая за пушачи.

-(а): мамят, пералня, извинение, осветление.

-или (д) изпиране на пари, Weld, obmishurivanie.

Също така се използват активно конзоли:

в - изплъзваше, падне (хайде, хайде);

Относителната вилка, ролка, otgresti (лит ход.);

пране ( "мръсни пари"), otmazatsya (къмпинг), назад.

3. На второ място се заема от такъв метод като съкращаването: Shiz - шизофрения; демобилизация - демобилизация; пари в брой - в брой;

4. Трябва да е мощен източник на лексикална структура на жаргон е метафора: аквариум, маймуна - една пейка в полицейското задържане;

просяк - пълна липса на нещо - или да се изнеса - удари; лети - Чувствам се страхотно.

5. Развитието на многозначност: хвърлят: 1) открадне - или някой друг; 2) да се вземе от никого нищо и не даде; 3) мамят в сделката; 4) Не държа обещание, за да заблудят.

6. заеми крадци argotizmov: хаос - пълна свобода, ширещата; готино - добре; мокра - да победи и убие.

7. Abbreviatcija пълно или частично: SAC: 1) преди да влезе в камерата; 2) "стаята приятна миризма."

8. редуване на думи стойка: Букурещ - младежка партия (от "Бу" - алкохол), bezbabe - липса на пари (от "баба" - пари).

Жаргоници, да делегират да се разбере представители жаргонни, не се раздели с тях. Например, тъмно в жаргонни значения на затвор-лагер: "да се преструват, сърна, престори безсъзнание", а в младостта жаргона на - "казват, че не е ясно бягат отговор", а сега в общ език - "обърка, да измамят"; табуретка - първоначално клозет камера по-късно - всяко домакинство мръсотия; лъжи, дезинформация.

4. Младежки Сленг

Изследователите, които участват в младежки жаргон за включват в обхвата на изследването на възраст от 14-15 до 24-25 години. Сравнението показва, че в лексикона, различни референтни групи съвпадат само частично.

Предложеният материал за изучаване на младежта жаргон Belogorsk да получите някои доказателства за еволюцията на младежта жаргон. Например това: нещо от последните юници chuvikhi, Герлах. Сега младите хора момичета на повикване пиленца. Ако едно момиче или странна vypivshaya, нещо за него може да се каже потегли. Младежи момиче на име чичо. Младите хора са увеличените наклон, но също така се рециклират, т.е. не е много стръмен. Ако компанията се случва, то се нарича субкултура. Tusovka може да бъде parashlivoy, т.е. неуспешен или успешен - чума.

Изследванията показват, че младите хора жаргон като всеки жаргон и по-широко - като всеки subyazyku, характеризираща се с определена размиване на границите. За да се изолира като затворена подсистемата, като обект на наблюдение може само условно. Постепенното разпространението на младежта жаргон върви от центъра към периферията, а в периферията се корени минимален.

Проучването и сравнението на системата от функционални стилове на различни езици води до извода, че sotsiodialekt - не е вредно развитие на паразити на езика на тялото, които "сифони замърсява и vulgarized говорим език" на този, който го използва. Той е много интересен за лингвист: това е лабораторията, в която всички процеси, присъщи на естествен език, а не под налягане, съдържащи норми се случват много пъти по-бързи и по-достъпни за пряко наблюдение.

Освен това, функцията, изпълнявана slengizmy кодировки, които скриват смисъла на разговора от непосветените. Да предположим, че един от вашите упреци към непознати на неправомерни деяния. Можете да започнете дебати и донесе на публиката актуална. Жаргонът характерен по-скоро семантичен хумор. Преди всичко ценен успех - понякога мрачен, абсурдно - игра: ново усещане за Пруст или удивителен boskhititelno! и желанието да пиша frostche. Или по-сложно нещо, което изисква известно умствено усилие да оценят шегата.

Първата причина за бързата поява на нови думи в младостта жаргонът е, разбира се, бързо, за да "скочи" на развитието на живота. Ако се вгледате в много списания, обхващаща пазарните тенденции, ние виждаме, че почти всяка седмица има повече или по-малко значими явление.

Наскоро е имало и мания за млади хора, които играят компютърни игри. Той отново служи като мощен източник на нови думи.

Жаргонът не е постоянен. С промяната на моден феномен на другите, старите думите са забравени, те са заменени с други. Този процес протича много бързо. Ако някой друг жаргон думата може да съществува в продължение на десетилетия, жаргона на младите хора е само през последното десетилетие на бърз напредък в света дойде и влезе в историята на невероятен брой думи.

Но има неща, които не са претърпели никакви промени. Но тяхното предназначение жаргон не остане непроменена. Процесът на смяна на поколенията, а думите, които сякаш модерен и забавен преди пет и седем години, сега изглеждат остарели. Променящите се модни тенденции в обществото, някои думи са просто отегчени.

Проследяване на пътя на думи от раждането до преход към жаргона, ние открихме, че жаргон на руски език е един вид "предпазен клапан". Жаргонът помага за ускоряване на процеса, когато езикът се опитва да се справи с потока от информация.

В тази връзка, на руски език, без съмнение, е под прякото влияние на английския език. И ние не можем да спрем този процес, толкова дълго, колкото не нека създадем нещо уникално.

Както видяхме, младежки жаргон в повечето случаи е английски заем или фонетична асоциация, случаите на трансферно са по-редки, и че благодарение на бурните фантазии на младите. За да привлече чужди думи винаги трябва да бъдат лекувани внимателно към езика, и още повече, когато този процес е скоростта.

Аз не мисля, че жаргон е нещо вредно. Жаргонът е била и ще бъде в нашия речник, това се забелязва от моя доклад текст. Мисля, че е погрешно да се прецени необходимостта от жаргон език. Сленг - е неразделна част от живота ни.

5. Начини за подобряване на глас, култура

Ако се вземе предвид значението на езиковите опасенията, че е възможно да се подобри положението с културата на словото. За да направите това:

изясни физически лица, чиито изпълнения попаднат в центъра на общественото внимание, необходимостта от внимателно отношение към родния език;

организиране на консултантските услуги на руски език;

насърчаване на класическата литература;

Библиотеките осигуряват нови речници и учебници по руски език и култура на речта;

да подготви и публикува нова версия на официалния набор от правила за правопис и пунктуация;

съдействат за зачитане на руски език.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!