ПредишенСледващото

На английски език, има така наречените синтактични комплекси, т.е.. Е. Комбинация от две или повече думи, който представлява една синтактично цяло (една част от изречението).

Най-често срещаният синтактично комплекса е сложна добавка (на сложен обект).
Всеки комплекс се състои от синтактичен номинална част (съществително или местоимение) и глагол част (инфинитив, на герундиум или причастие), и може да се използва в целия клауза точната част на комплекса ще бъдат обект и глагол - предикат.

Комплекс допълнение може да се състои от директен обект и инфинитив:

Искам да ме посетят през нощта. Искам да ме види през нощта.
Пит иска от мен да напиша писмото. Петър иска от мен да напиша това писмо.

След глаголи виждаме, чуваме, да гледате, да направи, не се колебайте, нека комплекс допълнение инфинитив използва без частици до:

Видях го да влезе в къщата. Видях, че той отиде в къщата.
Той ме чу да отвори вратата. Беше чувал, че аз отворих вратата.

Комплекс добавка може да се състои от пряк обект и общение:

Чух я да пее на английски песен. Чух, тя пее на английски песен.
Той ги гледаше как играе в градината. Видя как те играят в градината.

Разликата между тях е, както следва.

Комплекс допълнение инфинитив означава единична действие:

Чух я да казва тези думи. Чух, че тя каза тези думи.
Видяхме я пуснете в къщата. Видяхме, че тя се блъсна в къщата.

Комплекс допълнение с настоящото причастие подчертава стъпки на процеса филтриране:

Видях я да прекосим улицата. Видях я да прекосим улицата.
Гледах децата си играят с топка. Гледах, докато децата играят топка.

Комплекс добавка не е съвпадение, на български език и превод на български допълнителен подчинен клауза със синдикатите, че да (ако комплекс допълнение включва инфинитив), и как (ако комплекс допълнение включва настоящото причастие).

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!