ПредишенСледващото

Колко просто и красиво Честита Нова Година и Весела Коледа на полски език

Z okazji Świat Bożego Narodzenia życzę Wielkiego obżarstwa Bez tycia, Аби Шуто Na zastawionym откраднал niczego НИЕ zabrakło. Wesołych Świat!

По повод на Коледа, Пожелавам ви добре да се яде и да не наддават на тегло с луксозна маса не е имало липса на нищо. (Весела Коледа!) Весели празници!

WesołychŚwiąt! SzczęśliwegoNowegoRoku! Niech tegoroczne Święta przyniosą Тоби wiele radości, uśmiechu, miłości najbliższych. Niech spełnią się wszystkie Twoje marzenia на Nowy Рок niech będzie DLA Ciebie najszczęśliwszym rokiem шушулка słońcem!
Wszystkiegonajlepszego!

Весела Коледа! Честита Нова Година! Нека Коледа тази година ще ви донесе много радост, усмивки, любов, семейство. Нека всички ваши мечти изпълнени, и на Нова година ще бъде за вас най-щастливият година на слънце! Всичко най-хубаво!

Wszystkiego najlepszego Z okazji Swiat Bożego Narodzenia. Dużo uśmiechu, силилестерно аз wytrwałości w dążeniu направя celu, sukcesów w Pracy, tylko słonecznych DNI, przyjaźni, miłości аз wielu buziaków, аз Aby десет Nowy Рок był DLA Ciebie najlepszym.

Весела Коледа. Много усмивки, сила и постоянство, успех в работата, само слънчеви дни. приятелство, любов и много целувки, както и че на Нова година е най-доброто за вас.

Na nadchodzące Święta Bożego Narodzenia Ораз cały najbliższy РОК życzę Тоби Ораз Twoim bliskim wiele spokoju и radości. Niechwypełnią WaszesercaizawszeWamtowarzyszą.

На Коледа и Нова година аз теб и семейството ти пожелая много мир и радост. Нека ги напълни сърцата си, и винаги ще ви придружи.

Z dźwiękiem dzwonków melodyjnych Raz Z opłatkiem wigilijnym w дзиен Bożego Narodzenia SLE serdeczne Wam życzenia.

Под звуците на мелодични мелодии, заедно с Коледа Oplatka Коледа изпратя сърдечни поздравления.

Z okazji Swiat Bożego Narodzenia życzę, Аби Przy świątecznym открадна НИЕ zabrakło światła и ciepła rodzinnej atmosfery, а Нови Рок niósł Зе соба szczeście и pomyślność. Wesołych Świat аз Wszystkiego Najlepszego w Nowym Roku! :)

По повод на Коледа, искам това би било най-празничната трапеза няма да се чувствате липсата на топлина и семейна атмосфера, и на Нова година донесе щастие и просперитет. Нека всичките ви на вас и всичко най-добро през новата година!

Шега Таки czas, съвместно łzy w śmiech zmienia. Jest ТАКА NOC, съ smutek w radość przemienia. Jest ТАКА Сила, ко spełnia marzenia. За да właśnie магия Świat Bożego Narodzenia! Wesołych Świat Ораз Szczęśliwego Nowego Roku życzy.

Това е времето, когато смехът замества сълзи. Suschestvuettakayanoch, kotorayaprevraschaetpechalv радост. Тя Такаясу, който изпълнява мечти. Това е магията на Коледа! Поздравления за Rozhdestvomi Нова година.

Świat Bożego Narodzenia wypełnionych radością аз miłością niosących spokój аз odpoczynek на Na Nowy Рок spełnienia мартенска бира życzy.

Коледа празник, изпълнен с радост и любов, които са спокойствие и релакс, и Нова година желае, това, което ще изпълни всички свои мечти.

Niech magiczna тос Wigilijnego Wieczoru będzie niezapomnianym czasem spędzonym Bez pośpiechu, troski аз zmartwień, pełnym spokoju аз radości. Najpiękniejszych Świat Bożego Narodzenia Ораз Szczęśliwego Nowego Roku życzy.

Pustvolshebnaya сила в навечерието на Rozhdestvabudet незабравимо, provedennoebez бързате, тревога и притеснение, пълен с мир и радост. Весела Коледа и Щастлива Нова Година.

Miłych и pogodnych Swiat Bożego Narodzenia Ораз wielu radosnych chwil w nadchodzącym Nowym Roku życzy.

Пожелаваме horoshegoischastlivogo Rozhdestvaimnogo momentovv щастлив идва Нова година.

Piekna шега radość w Święta, cieple SA myśli о bliskich. Niech Pokój, milość аз szczęście otoczy dzisiaj NAS wszystkich.

Радвайте се на празниците, ние мислим за топлината на хората, които обичате. Нека спокойствието, любовта и щастието е навсякъде около нас.

Niech Święta Bożego Narodzenia и Wigilijny wieczór upłyną Wam w szcześciu и radości Przy staropolskich kolędach и zapachu świerkowej galązki.

Нека Бъдни вечер и Коледа ще бъде щастлив и радостен за вас, със стари полски коледни песни и мирис на елхови клонки.

Dużo milości, Z prezentów radości, uśmiechu codziennego, śniegu Ил trzeba, а nawet gwiazdki Z nieba. Zyczy.

Желая ви много любов, за да се насладят на подаръци, ежедневно смях, много сняг, а дори и звездите от небето ...

Boże Narodzenie niech usunie wszystkie troski аз otworzy мартенска бира gródy, niech Przy najlepszym zdrowiu Życie szcześciem opromienia - ото szczere SA życzenia.

Коледа нека ги вземе всички проблеми и ще отвори всички ключалки за щастие, добро здраве е най-искреното желание.

Życzę Тоби, от Święta były okresem pojednania и spokoju, от wszystkie problemy schowały się gdzieś w Кат, а Święta upłynęły w JAK najlepszej atmosferze, wszystkiego najlepszego и najsłodszego, Góry słodkości и wiele miłości, mocy prezentów под choinką.

Иска ми се, какво би празниците са време на помирение и мир, какво би всички проблеми, си отидоха, и празници се проведоха в приятелска атмосфера, всичко най-добро за вас, планини от сладкиши и много любов, много подаръци под коледната елха.

Zimowych Świat w uczuć gorącej atmosferze życzę Wam gorąco аз szczerze, а w Nowym Nadchodzącym Roku pomyślnego zdarzenia Toku - Zawsze аз Na każdym kroku!

Пожелавам зимна почивка в приятна атмосфера. и през следващата година успешното развитие на събитията е винаги и на всяка крачка.

Aby wszystkie DNI w Roku były так piękne аз szczęśliwe, JAK десет Jeden wigilijny wieczór. Aby Wasze twarze аз twarze Waszych najbliższych Zawsze rozpromieniał usmiech, а Gwiazda Betlejemska prowadziła беше ку szczytom.

За всички дни в годината govom беше чудесно и щастливи, като тази в навечерието на Коледа. Каква би била в лицето ти и вашите близки винаги блестящи усмивка и Витлеемската звезда ви доведе до върха.

W десет cichy и jedyny w Roku swiąteczny wieczór życzę Wam Аби Pokój и spokój ogarnął SERCA Wasze. Nowych nadziei w nadchodzącym Roku!

В тази тиха и уникална гала вечер на годината, желая ви, това ще бъде спокоен и мир са прегърнали сърцето си. Новите очаквания през следващата година.

Każdemu, obojętnie СКАД, Od świtu, AZ направя zmroku - Wesołych аз przyjemnych Świat Ораз Szczęśliwego Nowego Roku!

Всеки, без значение къде е, от сутрин до здрач, Пожелавам ви един забавен и приятна и пълноценна почивка и Честита Нова Година!

Radośnych и spokojnych Swiat Bożego Narodzenia Ораз wszystkiego najlepszego w Nowym Roku życzy.

Joyful и приятна Коледа, желая ви всичко най-добро за новата година.

Jak obyczaj Kaze Стари, według ojców naszych wiary, chcemy złożyć Wam życzenia, Z dniem Bożego Narodzenia. Niech та Gwiazdka Betlejemska, która wschodzi Туз PO zmroku, га Wam szczęście аз pomyślność, w nadchodzącym Nowym Roku!

Както е обичаят казва, вярвам, бащите ни, бихме искали да Ви пожелая поздравления на Коледа. Нека Витлеемската звезда, която се издига непосредствено след падането на нощта, ще ви донесе щастие през следващата година.

Radośnych Swiat Bożego Narodzenia, pomyślnego Nowego Roku, także wielu miłych chwil spędzonych w rodzinnym gronie а.

Joyful Коледа. Фантастична нова година, както и много щастливи мигове, прекарани със семейството си.

Благодарим Ви за помощта да се създаде поста на преподавател по полски език, Светлана!

Нови знания - нови възможности!

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!