ПредишенСледващото

Нощ, улица, лампа, аптека,
Безсмислен и приглушена светлина.
Живей друга четвърт век -
Всичко ще бъде наред. Няма начин ...

Дори и в такъв минималистичен Блок не е без глаголи. Тъй като това е невъзможно да се живее Verbless, защото самият живот е глагол.

На глаголът в японски повери най-голямата мисия: не само да информира за вида на действието, но също така и за неговия характер, агресивност и разпореждане, решение или просто да се надяваме. Но повече за това, че малко по-късно.

Нека започнем с сондаж: има три спрежения на японски глагол или група, в зависимост от членовете на която ние създаваме с тях различни неща за различните начини.

Първият спрежение са глаголите, в речника форма, завършваща на срички う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る, например: 言 い う (да речем да речем), 書 か く (запис), 急 い そぐ (треска), 話 は な す (приказки, приказки), 立 た つ (стойка), 死 し ぬ (зар), 飛 と ぶ (муха), 読 よ む (прочети) 売 う る (продажба).

Вторият - глаголите, инфинитив (или речника форма), който има краят ~ い る, ~ え る, с корен гласна ~ い и ~ え съответно: 見 み る (виж), 食 た べ る (са), 起 お き る (до ), 寝 ね る (лягам).

Но, както винаги, има и изключения, те са показани в следната таблица:

Тези глаголи принадлежат на първо спрежение, въпреки че толкова подобна на думите на втория.

Третият спрежение се отнася само два глагола: す る (правя) и く る (очаквайте, пристигат) и всичко, което изглежда различно, но нищо друго, като глагол, създаден от съществително, като добавите към него す る: 勉強 べ ん き ょ う す る(научете - направи обучение), 講義 こ う ぎ す る (лекция - да изнеса лекция), или ако това е глагол, който описва как глаголът く る: 持 も っ て 来 く る (дойде и да вземете със себе си, че л донесе.) , 連 つ れ て れ て 来 く る (излезе с някой, който да доведе някого.)

Променете глаголите за основните неща.

Всички глаголи се сменят върху основите. В глаголи на промяната в първата спрежение (или група), в основата на съответните промени в последната сричка, за gojūon вертикални редици от масата. Ако речника форма на глагола завършва в う, първо база е краят わ.

Но има и изключения:

  • глагол あ る - да бъде, нямам първо основа;
  • глаголи く だ さ る - и дават な さ る - да се направи на втора основа, съответно, имат формата く だ さ い и な さ い.

Глаголи на втората конюгирането първата и втората основа са еднакви и равни на речника формата без る. За четвъртия стълб на промени в る れ, за пети - вместо る ー> よ う. Много просто свързване :).

В третата спрягането е необходимо да се помни, че на пръв база す る има сричка し / せ, く る - こ, във втория съответно し, き - по редица gojūon маса за формиране четвъртият като втората група, る промени れ: す れ, く れи в петия, те изглеждат като し よ う и こ よ う. Понякога тези глаголи се наричат ​​глаголите наред, ще видите, поради факта, че ние трябва да помним колко малко им спад, обаче, в действителност, те са много добре подредени върху информираността рафтове като най-много, че нито е правилно и достойни глаголи.

Как изглежда е показано в таблицата по-долу:

Времена.

Въпреки всички трудности, с помощта на японски глаголи, има една много добра новина: в японския език, има само две времена: настояще и минало. По-точно, в бъдеще, разбира се, има, но това е бъдещето може да бъде разбран само от контекста, това е граматически идентичен с настоящето. И след това, всичко, което не е в миналото, това не е станало, а сега - тя също е бъдещето - както всички едно и също, чаровна японската философия - за това трябва да научат езика, отразява идеята си, дори и да е за душата :).

Но ние отделям. В обикновения живот, най-често са две комуникация стил: прост (Elementary) и неутрален учтив. Ако не знаете какъв стил да се обжалва пред събеседник, че е разумно да използвате учтив стил, тъй като тя е универсална и най-подходящите в почти всяка ситуация. Той е толкова естествено, колкото жалба до "вие" на непознат или служител да работи във всеки офис, или по телевизията. Самият стил включва повече познаване и по-неформално общуване, като призив да "вие" - ако не до такава степен, че звучи грубо и познато. Тук ние не смятаме, че стила повишени вежливост. тъй като тя вече е почти висш пилотаж;)

Така че, за да се глагол е в учтив стил, достатъчно, за да го приведе в ま す -форма: тя трябва да втора база просто добавете ま す, като: 書 か く (запис) → 書 か き + ま す → 書 か き ま す,食 た べ る (са) → 食 た べ + ま す → 食 た べ ま す, す る (да се направи) → し + ま す → し ま す. За глаголът в отрицателна форма, е достатъчно да се добави вместо ま す ま せ ん. За последен път: през втората добавите ま し た, за изминалата отрицателен: ま せ ん で し た. Всички - Вече лесно можете да използвате глаголи в прости изречения, без никой обидно.

Ако говорим за един прост стил, момента е просто един глагол във формуляра на речника - трети стълб: 書 か く, 食 た べ る.す る. За негативната форма, трябва да се постави на глагола в първия субстрат и добавете な い: например: 書 か く → 書 か か + な い → 書 か か な い, 食 た べ る → 食 た べ + な い → 食 た べ な い, す る → し+ な い → し な い. Глаголът в прост стил на последните напрегнати форми на положително - глагол в た -форма. негативни форми на минало време: 1-во място + な か っ た: Мерки: 書 か く → 書 か か + な か っ た → 書 か か な か っ た, 食 た べ る → 食 た べ + な か っ た → 食 た べ な か っ た, す る →し + な か っ た → し な か っ た.

За яснота на информацията, посочена в табличен вид:

た - глаголна форма се използва в толкова много проекти на японски език, така че е важно да се помни, как да го получи. Но не се страхувайте, че звучи така хармонично, че да се помни, че не е трудно. В допълнение, има прости правила на неговото образуване.

За да получите た - форма за глаголи от първото спрежение, просто замени края на втората се основава на следната таблица:

край
II в Реф.

За глаголи на втория и третия спрежения, както и в случай на た - форма, втората основа просто добавете て: 食 た べ ま す (там) → 食 べ て, 見 み ま す (да се види) → 見 て, し ま す (да се направи) → し て, 来 き ま す (да дойде) → 来 て - всичко: て -форма готов.

Сигурно много пъти се сблъскват с て -форма, но мисля, че два примера не може да навреди.

1) герундивен предимство, когато преди друго действие се извършва в сила, той (повече действия), разпределени て -форма, например:

家 に 帰 っ て 電話 を い ま し た. Когато се прибрах у дома, аз позвъних.

2) дългата форма на глаголът: て -форма + い る, предава процеса, например:

3) обстоятелство: て -форма + глагол, например:

立 っ て 話 し て い ま す Говорих прав.

Има много повече функции て - форма и може, след като се разшири тази тема добре, а сега е време за сън :)

На тази, може би, и завърши уводната статия в магическия свят на японските глаголи. Докато се срещнем отново.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!