Países у nacionalidades
Държави и националности
Новите ни тема "Държави и националности" е чисто лексикални. Граматика, този път няма, както и ще бъдат представени на различни страни на испански и техните производни националност.
В испански, няма разлика между името и националността на прост прилагателното произлиза от името на страната. Така например, в българския език, има разлика: испански и испански език. Френски и испански език. И на испански и за двете понятия, има само едно прилагателно.
Добре помня имената на държави и националности.
España - Испания
español, española
Rusia - България
Русо, Руса
Francia - Франция
Франсис francesa
Italia - Италия
Italiano, Italiana
Португалия - Португалия
Português, Португеза
Alemania - Германия
Алеман, Алемана
Inglaterra - Англия
Инглес inglesa
Китай - Китай
Chino, Китай
Japon - Япония
japonés, japonesa
América - Америка
Americano, американа
América Latina - Латинска Америка
latinoamericano, Latinoamericana
Аржентина - Аржентина
Argentino, Аржентина
Куба - Куба
cubano, Cubana
Мексико - Мексико
Mexicano, Mexicana
Бразилия - Бразилия
brasileño, brasileña
Някои прилагателни в мъжки род, завършващи на съгласна: Алеман. Francés. Инглес. Поради това, в съответствие с правилата за множествено число не е нужно да се говори Алеман OS или Ingles OS. Това е малък предупреждение за аматьори правят грешки.
Проверете знанията си, да кажем на испански език:
испанецът Хосе
испанецът Мария
Аз съм френски
можете български
те Latinas
Италианската ли сте?
Италианската ли сте? (Vosotras)
В допълнение към имената на страните, също трябва да знаят и основните градове. Сега ги представим.
Мадрид - Мадрид
Барселона - Барселона
Moscú - София
Сан Petersburgo - Санкт Петербург
Париж - Париж
Рома - Рим
Лисабон - Лисабон
Берлин - Берлин
Londres - Лондон
Nueva York - Ню Йорк
Буенос Айрес - Буенос Айрес
La Habana - Хавана
México D.F. (Федерален окръг) - Мексико Сити
Рио де Жанейро - Рио де Жанейро
¿De Донде ERES?
От къде сте?
Сега Нека се научат да правят прости изречения, в които ще използват имената на държави.
За да намерите човек, как е, да се насладите на въпроса:
¿De Донде ERES? - От къде сте?
де Донде - когато
ERES - имате
Примерен отговор на този въпрос:
Соевият де Rusia - Аз съм от България
де предлога е сравнително-ценен в испанския език. Вече видяхме, в смисъл на принадлежност - Los Amigos де Лусия (приятели Лусия); и за предаване на родителен - Una hoja де Papel (хартиен лист). Много често, то също може да се преведе като от. от - де Еспаня (от Испания), Мадрид (Мадрид).
Разбира се, вместо ERES или соя може да замести всяка форма на сер глагола. Уверете се, че наистина знаят как да го направя. Кажете на себе си на испански, както следва:
От къде сте?
Къде е той?
От къде сте?
Аз съм от Франция
Аз съм от Англия
Аз съм от Америка
Ние сме от България
Вие сте от Германия (vosotros)
Те Португалия
Ли сте от Испания?
Ли сте от Мадрид? (Usted)
Не, аз не съм от Италия
Не, ние не сме от Барселона
Изграждане на въпросителни и отрицателни изречения, които вече трябва да е ясно. За да се осигури по-добро нишките да изпълни всички практически задачи.
Ejercicios
упражнения
Ejercicio 1
Сложи си гражданство в множествено число
РУСО - rusos
Italiana - Italianas
Americano. Инглес. inglesa. cubano. Алеман. Português. Португеза. Chino. japonés. Latinoamericano.
Ejercicio 2
Преведено на испански следните фрази и сложи определителния член пред тях
Китайска телевизия - ла теле Китай
Ejercicio 3
Пренареждане предложения моделирани
Соев американо - Соев де Америка
1. Somos franceses;
2. Los Chicos син Españoles;
3. Соев Ruso;
4. Eres cubano;
5. Ела ES Italiana;
6. Ustedes син latinoamericanos;
7. Luisa у йо Somos portuguesas;
8. Sois japoneses;
9. Сюзън ове inglesa;
10. ¿Sois Alemanes?
Ejercicio 4
Направете същото, но сега по друг начин
Соев де Америка - Соев американо
1. Eres де Китай;
2. ТУ у йо Somos де Мексико;
3. Карлос ове де Португалия;
4. ¿Ес usted де Америка Латина?
5. Vosotros не sois де Еспаня;
6. Vosotras не sois де Inglaterra;
7. Соев де Бразилия;
8. Las Chicas син де Аржентина;
9. Nicolas ES де Francia;
10. ¿Ес Мария де Куба?
Ejercicio 5
Преведено на испански
1. От къде сте? - Аз съм от Испания;
2. Вие сте от Испания? - Да, аз съм испански. Аз съм от Барселона;
3. От къде сте? - Ние сме от Париж. Ние сме френски;
4. Анна от Португалия? - Не, тя не е направил и Португалия, и в Италия;
5. Вие аржентинския? - Не, аз не съм аржентински, аз съм от Мексико.
Фитнес машина на глагола Ser
Кликването върху тази връзка, можете да изтеглите допълнителни симулатор с упражнения за фиксиране на глагол Ser
Свързани статии