ПредишенСледващото

Илюзията на яснота

Разликата в разбирането на съдържанието на думите в изпращача и получателя намалява ефективността на възприятие. Разбирайки познатия шум на думата, хората не отразяват върху смисъла на това, той не отиде в същността на понятието, определено от тази дума. Разбирайки, че изглежда, че той знае и разбира думата, но на практика това не винаги е така. Най-опасната черта на възприятието на семантиката на думите въпросните е "илюзия за по-голяма яснота" - несъответствие на нашето разбиране на смисъла на думите му при действителното съдържание на доверие в тесен смисъл на думата. Тя е много по-често, отколкото си мислите.

Термините често се срещат в речта на хора от различни професии. Въпреки това, не всички и не винаги умело ги използват, не мисля за това дали условията на публиката, не се вземат под внимание особеностите на възприятието разбират семантиката на думите сонди реч. Разликата в разбирането на съдържанието на думите в изпращача и получателя намалява ефективността на възприятие. Най-опасната черта на възприемането на думата семантиката в реч, особено устни, е "илюзия за по-голяма яснота" - несъответствие на нашето разбиране на смисъла на думите му при действителното съдържание на доверие в тесен смисъл на думата.

Ето един пример. Различните потребители четат линия на поемата "потушен бял ден на Пушкин. Морски синя вечерна мъгла падна. Шуми, Шуми, послушен ветровито. Тревожи се под мен, мрачен океан. " Слушатели беше зададен: има ли в текста неразбираеми, непознати думи? Всички единодушно са отговорили, че няма такива думи. След това последва въпрос: какво означава думата "вятър"? Повечето от анкетираните са отговорили, че вятърът - това е "вятър"; Някои смятат, че тази дума означава "мелница", и само една малка част от отговори правилно: на вятъра - "платно". Експериментът показва, че всички от анкетираните са уверени, че те знаят смисъла на вятъра, но в действителност за повечето от тях това е само една "илюзия за по-голяма яснота."

"Илюзията на яснота" означава, първо, съвпадение думи с референта, за който се отнася наистина; На второ място, невежество разграничаване (ите) на характеристики на референта. От това следва, че "илюзията за по-голяма яснота" се появява, когато видя, тя се отнася думата референт, с които наистина не се отнасят, и когато видя, че не може да назове функциите на референта или призовава всички несъществени качества, въпреки че се появи думата той разбира.

Невъзможност да се дефинират думата - основният критерий "разбираемост илюзия." В този случай, тя не е строго логично определение на лексикално значение на думата, както и непознаване на признаци референт.

Например, някои разбират думата заявката като "отстраняване на нищо"; те мислят, че знаят думата. Но реквизиции - не просто "вземане" и "принудително отчуждаване за такса" (за разлика от конфискация), или ". Временно оттегляне на държавните органи на имуществото на физически или юридически лица"

Подобен пример. Думата се определя като алтернатива на "избора на правилните решения", "Изборът вариант", "Изборът между нещо." Но алтернативата - "необходимост да се избира между взаимно изключващи се възможности; всяка от взаимно изключващи се възможности. "

"Илюзията на яснота" обикновено се свързва с възприемането на думите, които често се използват от страна на медиите. Те включват предимно социално-политическа лексика, която постоянно се чува в публични изявления, отговаря на пресата. Разбирайки познатия шум на думата, хората не отразяват върху смисъла на това, той не отиде в същността на понятието, определено от тази дума. Разбирайки, че изглежда, че той знае и разбира думата, но на практика това не винаги е така.

Например, по време на дискусиите относно спазването на санитарните норми е изрекъл фразата: ". Ембрионът на холера е много опасно" Тази фраза е причинило объркване сред публиката. Известно е, че на ембриона - зародиш на хората и животните. В речта си, че това е въпрос на холера - Vibrio (бактерии спираловидна форма, по извити пръчки или запетая), така че би трябвало да заяви: "холера Vibrio е много опасно."

Приеми обяснение на термините

Използваните термини трябва да могат да обяснят. Най-рационалният начин на тълкуване на научни термини, се счита за логическа дефиниция.

Как е най-логично определение? Вземете определението на две понятия: на логика - науката за законите и формите на правилно мислене; Педагогика - наука за възпитанието, образованието и обучението. На първо място, е род определени понятия, т.е., това отговаря на въпроса "какво е това?" - .. науката. признаци на специфични понятия от същия вид след това е посочено - "законите и форми на дясно мислене" (логически); "За образование, образование и обучение" (педагогика). Предимството на логическото определение е, че тя не се изброят всички, но само най-характерните специфични символи, определени понятия.

По този начин, в "логиката" на Яков Fakchiolata (1794) четем:

Три неща, които трябва да се спазват при определяне на пълната и съвършена. На първо място, определението не по-близък или по-широки неща определят беше; но за да стане взаимно, например, всеки човек е животно разумен. Всеки рационално животно е човек. На второ място, това е ясно и кратко, само че не е имало недостиг на правото; т. е., че се състои от най-близките род и специфичен разликата. На трето място, че определението на думите се състои от най-ясната и най-известната от нещо определено. Доколкото неизвестното през неизвестното, обясни, че не може. Чрез правилата на логиката все още съдържат определение.

За ефективността на тази техника Аристотел пише:

Допълнителна полезна замяна на едно име от друг, по-интуитивен, например, вместо "задълбочено" в отговор да се използва "точна" и вместо "суета" - "неприятен", защото, колкото по-очевидното става по-горе, по-лесно е да се твърди, срещу тезата.

Обяснение за произхода на думи се занимава в специална област на науката за езика - етимология. Жалба до тя позволява да се разбере по-добре същността на думите, използвани, точното им значение, използването на границата. Нищо чудно, че терминът идва от гръцките думи: етимон вярно, верен и лога, което означава, значение. Така етимологията ни учи да разберат истинския смисъл на думата, то изяснява. Тази наука е не само създава оригиналния смисъл на думата, първоначалното си значение, но и изследва историята на неговото прилагане, причините за промените, които са преминали през процес.

Вземете за пример думата "дънки". Когато стана? Какво се има предвид? Когато е на руски? В XVI век. в Европа е имало специален вид генуезки гръмка фраза - памук кепър диагонал тъкат. Заглавие Жан материал, образуван от името на мястото Генуа (Генуа на латински). От тази тъкан в Сан Франциско през 1850 г. започна да се шият панталони специална порода, които нарича дънки - «панталони». Това е множественото число на Жан. През ХХ век. Тази разфасовка панталони са в Русия, и името си на руски език се е променило, придобиване на руските множествено число, завършващи ите - дънки (като панталони, панталони).

Специално внимание на чуждите думи

Яснота, яснотата на речта зависи от правилното използване на чужди думи в него. Привличане на средства - това е нормално, естествено явление за всеки език. Така например, в речника на английски език на чужди думи, които повече от половината, много от тях на немски, френски и други езици. Това явление не е чужденец и древни езици: на латиница, повече от 7 хиляди гръцки думи ..

Заем думи в езика са резултат от един хората общуват с други хора, в резултат на политическите, икономическите и културните връзки между тях. Така например, от гръцката влезе в руски език думата, свързана с живота (пот, легло, баня), научни термини (философия, математика, история, граматика, логика), условията на изкуството (поезия, комедия), и така нататък .. В нашия път анимационен стара и има нови видове отношения между народите. Ето защо, модерен руски език постоянно се актуализира с думи, заимствани от други езици.

Неправилното използване на чужди думи най-често се свързва с непознаване на точното им значение. Например: "Той представи нещо като полиглот: той е физик, математик и поет." Известно е, че полиглот - лице, което е собственик на няколко езика. Поради това, употребата на думата се говореха в този случай е неуместно.

Някои интерпретират приоритет на думата (първо място в отвора) като "уважение" (Той използва екип специален приоритет). Можете да чуете фразата: "Тази идея за мен в хармония" - който бърка понятието "хармония" и "впечатли". Не всички думи са разграничени репатриране (връщане на имигранти или военнопленници в родината си) и обезщетение (обезщетение за вреди война).

Липсата на разбиране на чуждите думи може да доведе до тавтологични изрази в езика ни. Доста често можете да чуете комбинация от "странен парадокс". Но парадоксът - това е странно мнение, отклоняващи се от конвенционалните възгледи. Дума на страните в обединяването на усилията твърде много. Понякога те казват "има свободен вакантно място", забравяйки, че думата вакантно означава "свободен, в даден позиция." Грешен да се помисли и такива изрази: първо дебютни, сувенири, стар ветеран, собствен своята автобиография, биография живот.

Използването на чужди думи, трябва да се вземат предвид техните няколко значения. Следва да се има предвид, че думата в известен смисъл той е по-често се използва и добре позната от другия.

Например, един говорител, споделя впечатленията си от срещата с делегатите на конференцията, заяви: "Това е особено пикантен беше изказването на П." Тези думи, причинени грешна реакция, която се очаква да се говори. Фактът, че думата има няколко значения пикантен. Буквално, това означава "остър вкус, пикантни" (например, сос, сос, и така нататък. П.). Композиция смисъл на думата пикантен - "вълнуваща големия интерес, любопитство, тяхната уникалност, сензации и т.н. ...." Тя е в този смисъл и се използва думата на говорителя пикантен в този пример, но той не го осъзнават, че тази дума има конотация ", не е съвсем приличен; вълнуващо чувствен, съблазнителен. "

При използване на чужди думи, вие трябва да сте сигурни, че те са ясно слушатели. Ето защо е важно да се въведе умело чужди думи в речта си. Необходимо е да се осигурят подходящи стойности на думите, използвани за обяснение.

Людмила Алексеевна Vvedenckaya - доктор по филология, заслужил ppofessor държавен университет Roctovskogo (на ДЛ), експерт на дистанционното образование център "Elitarium"

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!