ПредишенСледващото

Чехия славяни идва лесно и е много подобен на български език. В същото време, на езика, има свои специфични особености.

Чешкият език принадлежи към групата на език West-славянски и поради това има много общо с българския език. И въпреки факта, че чехите използват латинската азбука, смисъла става ясни признаци на няколко часа в Чешката република. Също така лесно се адаптира към речта: няколко дни престой в страната български започне да пробват силите в разговорен чешки.


Даже по-лесно да се научат чешки на тези, които говори украински, като в речника на последното повторение на чешки език в много отношения. Такъв език афинитет, за да обясни на общи корени, а именно - Стария славянски език, което дистрибуторите са били известни на Кирил и Методий.


Що се отнася до азбуката, тук чехите не само наследени латинската азбука и да го адаптират за себе си, като се вземат предвид характеристиките на по-рано съществуващото език. Отличителна черта на Чешката азбука е да се използва за ударение: апострофи и ударение. Апострофи са поставени над съгласни да се посочи "твърдо" звук и по-горе гласни - за да покаже, мекотата на предходната съгласна.


И ако, например, Чешката «офшорни», което означава, че в морето. лимец и произнася по същия начин, думата лекарят е написано "Lekar" с апостроф над "R" и ударение върху "е" и се чете "lekarsh". За да разберете как Чешки Български близък само да разглеждам най-прост израз и транскрипцията.
Добър ден - Добри ден - Добри ден
Да, има - Ано, СИ - Ано, не
Моето име е ... - Jmenuji себе си ... - Ymenui Se ...
Благодарение - Dekuji - Dekui
За съжаление - Prominte - Prominte
Моля - ProSIM - Моля
Кой, какво - Kdo, ко - GDO, TSO
Колко - Jak. kolik - Як, колики
Къде, къде - KDE, Кам - Где, камери
Довиждане! - Na shledanou! - На skhledanou!

Ясно е, че в сравнение с английски или немски език, чешки език, не е много трудно за славяните в проучването. И вие можете да бъдете сигурни, че българската и чешката винаги ще бъде в състояние да се разбират помежду си, без значение каква е темата на разговор - регистрация на офшорни компании или менюто в ресторанта.


От гледна точка на Чешката граматика се характеризира с голям брой архаични форми. Така например, в Чехия, за разлика от България, все още е налице звателен.


Произношение също има своите специфични особености. Основното нещо, което бива да се забравя, е, че акцентът в чешкия винаги пада върху първата сричка. И само в многосричен думи понякога се получава двоен стрес. Разбира се, има редица езикови нюанси, детайли, които вече са запознати в изследването на самия език.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!