ПредишенСледващото

френските писма

Ако не се сблъскват с писането на това писмо на френски език, това означава, че не сте толкова отдавна живее във Франция. Рано или късно вие всъщност ще усетите "френски бюрокрация" и се реализира с пълна сила и мощ на коректността на максимум, и е написал писмо учтиво.

Способността да се пишат такива писма дойде по-удобно навсякъде - в Perefekture, и в училище, и в държавата. услуги, когато общуват с синдик, работодател, колеги, приятели, съседи и т.н. и т.н. Само добре написан писмо, ще бъде в състояние да ви направи разграничение между другото, просещи, играе ролята на кутия шоколадови бонбони, обясни ситуацията, да се отървете от купищата ненужни документи и сертификати, ще помогне да се въведе ред и справедливост. Рано или късно, ще разберем, че това е учтивост - главното оръжие на французите. И ако се научите да правите всичко "ДАНС льо кадър" и учтиво, колкото е възможно - имате почти.

Къде и на кого да се напише: Ами, на първо място, ако имате нужда от нещо, което да обясни изпращате хартия. Ако имате оплакване или имате ли с различни проблеми на общинските услуги. Като правило, това са основните точки, но има един милион други. Веднага щом се почувствате ефекта на примера на такова писмо, вие ще разберете кога, къде и на кого е по-добре да се изпрати.

Тук ще разгледаме основните и най-важните компоненти. Вземете лист хартия и се пригответе да направите следното.

френските писма

Препоръчително е да се използват най-учтиво Оборот:

Je Тиен на ву информатор Ке.

Permettez-МВР aussi де ву rappeler ал ла присъствие.

Je m'adresse на ву АФИН де.

Je sius vraiment desole (д) де.

J'ai l'Honneur де ме présente:

Dans l'attente d'Тунер reponse де Votre част, JE.

Je Vous Адрес CE съобщение излее ву информатор де.

И най-важното - че тя не е написана в писмото, винаги довърши изречението учтивост, която при тези обстоятелства, можете да избирате между следните (е писано на нов ред се отмества след основния текст, и едва след това фраза сложи подписа си на дъното):

Je Vous Адрес, Madames, Monsieurs, МОН поздравите ле плюс coiales.

Je Vous Prie d'agreer, Madames, Monsieurs, МОН поздравите disinduees.

Dans l'attente де Votre reponse, JE ву Prie де recevoir, Madames, Monsieurs, l'експресия де МОН настроения ле meilleurs.

Je Vous Prie d'agreer, мадам, ла directrice, l'израз де Мон плюс profond отношение.

френските писма

Не се изненадвайте, какво да пиша в най-любезен тон се изисква дори ако трябва да се изразя и на най-негативните емоции и "изпрати някого." Ако вашето писмо ще има груб формат или посочените по-горе точки ще бъдат загубени, той просто може да се пренебрегне.

френските писма

Желаем ви, скъпи наши читатели, непрекъснатото подобряване на писане на писма и получаване на добри резултати от тях).

Текст: Veronica М.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!