ПредишенСледващото

Човекът куче бележки приятел

В "Марсилезата" Русия е стигнала до края на ХVIII век: За първи път тя пя в Peterbur-н като новия френски песента, без да се композира революционен znĂ-cheniya.

В Ленинград институт за театър, музика и кинематография държат пожълтели саморъчен албум, който е не по-малко от сто и шестдесет години: някой от руската музика фенове записваха, в този албум, "La Марсилезата", но без думи.

Обикновените хора - селяни, занаятите-кораб, на работниците - на "Марсилезата", не са знаели тогава. Той се разпространява в средите на оп-позиция царския режим на dvoryanst острови, интелектуалци, изпяти на френски език, е в тези кръгове говорят език: преводи по избор-Go не е бил. Това обяснява факта, че руският превод на стомана да бъде, докато през втората половина на ХIХ век: първата, публикувани в сборника на правната асоциираното предприятие и Дрю хектара Херцен поет NPOgareva "Свободна руската песен", е с дата 1863.

опити за превод не бяха успешни: преведените текстове не се комбинират с музиката. През 1875 г., революционен, член на Парижката комуна Петър Lavrovich Лавров пише руският текст, създаден свобода-ТА руската версия - ". Работната Марсилезата" Лавров не е професионален поет-Ним. Тъй като текстът на де Лайл, "Ра-bochaya Марсилезата" Лавров излива от душата, отразяващи стремежи, чувства, Tre-нията на потиснатите, онеправданите, на мъжа-нето на борците за освобождението на Русия, който вярва, през следващата революция. Melody песни Лавров опростени, стават по-енергични и ярък характер. Тя е малко по-различни от pervoistochni-ка - текстове на песни де Лайл.

"Работната Марсилезата" е създаден за незаконни клубове, срещи и демонстрации.

На разширяването на Марсилия-ZA Работническата ", казва той в романа" Майка "Мак-сим Горки. Сценарист предава Imprint-среда майка, слушане на песента в къщата в покрайнините на работата по време на тайни срещи пее с тих глас, сина си с приятели:

"Особено една от новите песни Треви живот и проблемен жена. В тази песен, не можеше да чуе тъжно отражение на душата, боли и самотен се разхожда из тъмните пътеки на тъжни недоразумения, стене души заклани нужда, ужасени от страх, безлична и безцветна. И не се чува в меланхолични й въздишки принуди смътно гладни за пространство, което води до викове надута мъжество, без значение Prep-ING и смаже добро и зло. Това не беше сляп отмъщение и негодувание, съвместно Thoroe в състояние да унищожи всичко, импотентност-ING да се създаде нещо - в тази песен не можеше да чуе нищо от стария слугинска света.

Тежки думи и кърмата мелодия му НАП-виеха майка, но думите и мелодията беше само това, той заглуши звука и словото на силата си и се събуди в сърцето на предчувствие за нещо огромно за нас-ако. Това е нещо, тя видя по лицата на младежите на ДФЗ-Захария, тя се е почувствала им ГРУ-dyah и поддаване на силата на песните не пасват-sheysya с думи и звуци, винаги я слушаше с особено внимание, тревожно бо-Лий-дълбоко от всички други песни.

- време е за нас на улицата да пее! - HS-ryumo каза Vyesovshchikov ".

Работа с песента стигна до DEMONSTRA-ТА:

"- В редиците, другари! Да живее празника на свободни хора! Да zdravst-съществува първи май!

Тълпата се слива по-плътна. Пол махна банера, тя е плоска във въздуха и се понесе напред, осветена от слънцето, от край ясно и с широка усмивка.

Ние се откаже от стария свят.

- глас звънна Fedi Mazin и десетки гласове, подхванаха мека, силен план вълната:

Отърсете прахта от краката ни.

Майка топла усмивка на устните му беше зад Mazin и над главата на сина си и погледна към знамето. Ударих около щастлив й лице, пъстри очи - до - Монг всички - мека и влажна глас AN-Дрей заедно обединени в един звук с холо-Som синът й, гъста и basovitym.

И хората тичаха към червеното знаме, той извика нещо, смесено с тълпата

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!