Не пропускайте новите и полезни материали, да се абонирате за актуализации на сайта
Искате ли да създадете сайт? Намери Свободен WordPress Теми и плъгини.
Всеки език в съществуването на тази планета е уникална и интересна. И, разбира се, на всеки език ние откриваме един милион функции, любопитни факти и само на моменти, без използване интерес на определени думи. Като правило, най-просторните за различните проявления на куриози - разнообразие от идиоми и фразеологични единици. На един от тях бих искал да ви кажа, в тази статия.
Така че, ние ще се съсредоточи върху скандалната фраза е голяма работа. които всички сме запознати, но това не винаги е ясно. Както при всеки идиом, че не винаги е буквален превод, и до голяма степен благодарение на такива фрази, заявявайки, боядисани в нюанси с определен емоционален стрес.
Този идиом използвана за първи път по време на Втората световна война, и първоначално имаше само едно значение: Биги, важна клечка. Тази стойност се прилага под формата на първичния въплъщение на речници за превод Merriam-Webster и нов голям английски руски речник. Първоначално се формира отношение на идиоматични изрази голямо момче. която също е преведена като "Биги", "бум", но винаги носи пренебрежително характер:
Те са истинските големите момчета на Уолстрийт - те са магнати на Уолстрийт.
Синоним фраза е голяма работа в такава стойност може да се нарече изрази голям сирене. голям enchilada. големи риби. голям пистолет. голям удар. голямо колело. глава експерт на (всички изрази са преведени по същия начин - важен влиятелен човек).
Питър е голяма риба в политиката - Петър "голяма риба" в политиката.
Но трябва да се отбележи, че в тези дни фразата голяма работа се използва много по-често в други ценности. Например, Macmillan речник дава следното значение:
- А кой знае какво означава нещо, което е много важно (нещо, което е особено важно):
Бедността е голям проблем в тази страна.
Дериватите фраза идва от голям проблем е, например, както следва:
- Не е голяма работа (не е проблем, нищо, нещо, което не е от значение):
Това не е голяма работа, ако те не могат да си купят кола в момента.
Времето е просто страхотно, но той е нервен и ще отнеме твърде много топли дрехи. Аз не знам защо той прави голяма работа от излъчването.
Други източници цитират друг интересен смисъл на фразата е голяма работа:
- Голяма работа - Голяма работа! Като че ли се говори за! - Дали това често се използва в разговорната реч, е сянка на презрение:
Така те ще пътуват следващата седмица? Голяма работа!
Модерен речник на английския език Уебстър води подобно значение:
- А кой знае какво - Това е чудо! Не е голяма стойност!
«Това не е голяма работа да се провали на изпита», тя ми каза, но започна да плаче.
Гледайки от разстояние, изглежда, че съм загубил всичко
и всички около мен се чака за това момиче да падне
Но сърцето ми не липсва Току-що е загубил контрол
Ако аз не знам защо, Защо да знаете как?
Занимавам се с бесовете, опитващи се да прогони
Чувствата ми аз съм бил, криещи се в по-тъмната страна
Там не е имало търговия, никога не съм продал душата си
Аз съм просто се движат по; Отивате, няма ...
Мисля, че губя моята борба
За да има смисъл от всичко
Трябва да се изгради на моята лъжа
Така че аз съм в безопасност от есента
Аз съм подложен, което се очаква да се знае това, което чувствам
Но аз не се чувствам нищо
Това е добре, не е голяма работа
Как мога да очаквам някой да разбере
Аз съм бил тъжно малтретиране на всички мои собствени нужди
Сега всичко, което трябва, е свобода, а не това его-земя
Искате ли да направите нищо лошо аз съм просто се движат по
Отивам, вървят, няма ...
И след всичко, което знам, че има какво да се каже,
И ако това е по моя вина, че ще го вземе всички
Аз съм се движат по; Отивате, вървят, няма ...
Намерихте ли APK за Android? Можете да намерите нови безплатни Android игри и приложения.
Свързани статии