ПредишенСледващото

Нашата агенция ще ви помогне, без значение къде по света се намирате. Ако искате да преведете в гръцки или гръцки да отговарят на изискванията на България и Гърция - пишете ни, моля, приложете към документите с писмо сканира изискващи превод. Ако сте във формуляра за превод, за да ни каже, че трябва да се направи - тогава ние ще отговорим бързо и точно на въпроса ви относно трансфера.

Предимството на нашата агенция - ние можем да осигурим подписа на преводача от нотариус на полски език, преводът може да бъде прикрепен към ксерокопие на документа (оригиналът не е задължително), трансфери осигуряват neapostilirovannyh документи.

Ние предлагаме пълна гама от преводачески услуги - преводачески услуги в повече от 100 езика. нотариално заверено и подпечатано от Бюрото за преводи. апостил, консулска легализация. Може ли от ваше име, за да се получи удостоверение за добро поведение (в Москва и Московска област), за да поискате документи.

Легитимността на документи гръцките и българските документи

Моля, имайте предвид, че преводите, сертифицирани в Гърция в България не са валидни - те трябва да бъдат заверени от български нотариус.

Гърция Изисквания за сертифициране на преводите

Образование документи, издадени от образователни институции на Гърция, имат правна сила на територията на България, без допълнителна заверка, - не изискват консулска легализация или апостил. Това означава, че преводи и копия на документи, могат да бъдат нотариално заверени в страната на издаване.

Обосновка: 1. Договорът на 21 май 1981 г. между Съюза на съветските социалистически републики и Гръцката република за правна помощ по граждански и наказателни дела

Споразумение за правна помощ по граждански и наказателни дела, подписани с Гърция 05.21.81 г. се прилага само за документите, предоставени от страните по договора за взаимно по дипломатически път в предоставянето на правна помощ ((чл. 15 от Договора). Останалата част от документите са обект на консулска легализация. Въпреки че Министерството на образованието признава

Гърция не признава апостил: Албания, Киргизстан, Монголия, Перу, Узбекистан.

заверка на превод с помощта на адвокати в Кипър, Гърция

По този начин, във всеки регион или област има префектура служба (държавна агенция), което е отговорно за поставяне на печат Апостил

По област Atticas отговорни агенции 3

В района на Македония - опашки

Областта на Западна Македония - Ipiru

В района на Тесалия - континенталната част на Гърция

В района на Пелопонес - Западна Гърция и Йонийските острови

Областта на остров Крит

Нотариалните или юридически документи, апостил печата, положен на Първоинстанционния съд на града, където е бил издаден документът.

Областта на Атика от 15 евро за всички останали райони в Гърция от 30 евро.

Апостил от България - 210 евро

Апостил от Украйна - 210 Euro

Апостил с Беларус - 210 евро

Апостил с Казахстан - 300 евро

Апостил от Узбекистан - 350 евро

Апостил от Молдова - 210 евро

Апостил с Армения - 300 евро

Легализация на Грузия - 350 евро

Условия за легализация на документи образование \ обучение в Руската федерация за

Въпреки че споразумението за правна помощ по граждански и наказателни дела с Гърция, подписан на 21/05/81 г. се прилага само за документите, предоставени от страните по договора за взаимно по дипломатически път в предоставянето на правна помощ ((чл. 15 от Договора), Министерство на образованието на България вярва, че въз основа на това споразумение: "образователни документи, издадени от образователни институции на Гърция, имат правна сила на територията на България, без допълнителна заверка, - не се нуждаят от консулска крак ization или апостил. Това означава, че преводи и копия на документи, могат да бъдат нотариално заверени в страната на издаване. "

Вашият сертификат за образование трябва да се признае,

Можете да се свържете с Националния информационен център, или в един от образователните институции на висшето образование, изброени в част 10 на член 11 от Федералния закон "За образованието в България".

Посолство на Австрия и Гърция поиска от учениците, които пътуват да учи в училище помощта

система за оценка на знанията на студентите

В спортни зали и lycjes използва 20 точкова система (минималната точка - 10).

20 - 18,1 - отлично;

18 - 16,1 - Много добър;

16 - 13,1 - Добър;

13 - 9.5 - задоволителни;

9.4-5.2 - разочароващи;

5.1 - 0 - Лошо.

Във висшето образование, ние използваме следната система за оценяване:

10 - 8.5 - отлично;

6,9 - 5 - задоволителни;

4,9 - 0 - разочароващи.

Официално наименование - Република Гърция; Официален език - гръцки.

Гърция е разделена на 13 административни области (периферии), 1 автономен регион, 54 префектура (Ноум), 901 градските общности, 130 селски общности.

Официалният език на Гърция - гръцки, той също е длъжностното лице в гръцката част на Кипър.

Превод паспорти гръцки на български език.

Гръцки паспорт се издава само за международни пътувания на Националния център паспорт.

На корицата е написано διαβατηριο (DATA), държавната емблема, написан на гръцки (Европейски съюз) и (Република Гърция).

Паспортът съдържа 32 страници и се издава за срок от пет години. Всички полета са приносител страница са написани на гръцки и английски език. За името и мястото на раждане е Латинска транскрипция.

Превод на документи за гръцки организации:

Ето някои документи, които ние превод:

Сертификат за владеене на гръцки език.

Сертификат за владеене на гръцки език - е официален международно признат документ, удостоверяващ, че притежателят има специфична езикови умения. Такъв документ, издаден от една и съща проба от Центъра за гръцки език (Солун), не само в Гърция, но и в целия свят. Сертификатът има четири нива: алфа, бета гама и делта.

Въвежда се изискване за някои професии в Гърция. Сертификат с нивото на гама позволява на чужденци да влизат гръцките университети. Ниво Delta сертификат дава на гражданите на ЕС право да работят в гръцките държавни институции.

документи за самоличност Гърция

идентификационен номер на данъкоплатеца; цифри, последната цифра управление. Броят е уникален.

Гръцкият идентификационна карта официален документ, гърците с 12 години от получаването и трябва винаги да носят. номер на лична карта се променя, когато нова карта. Карта, издадена от полицията.

Брой на старата лична карта са във формат А-999 999, където А - който и да е от 24-те букви от гръцката азбука.

Новата лична карта са във формат XX-999 999, където X е буквата. Освен обичайните данни - име, фамилия, дата и място на раждане дал име и фамилия на родителите, ръста на картодържателя.

Важи в рамките на ЕС. Военни, полиция, пожарникари, скаути по време на обслужване и допълнителни специални идентификационни карти.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!