ПредишенСледващото


Безплатна, римуван превод на песента, Juanes -la в (Nenashev Татяна)

Безплатна, римуван превод на песента, Juanes - "La Camisa Negra"

Дадохте днес
Имам черна риза.
И душата ми е замразен,
С тъга, аз пих ryumashku.
Ти не ме обичаш вече
И болката, която причинява.
Представям моя разруха,
Така жестоко, нали знаеш!

Сега аз бях един,
Това беше лъжа всичките си думи.
Ти ме добавен на бръчки челото
И възпалено от главата си.

Как отвратително измама, той е като отровата на змия,
Болка в гърдите, така умира в мълчание.
Аз вдишване горчив дим от изгаря от любов,
Сега съм сама и наоколо - няма душа!

(Припев :)
Черното е вашата риза,
През целия си душа почернели.
Такива грешки не съм сторил,
Вие се влюбва в другия!

Бебе, аз няма да се скрие тъгата,
Силно в ризата си.
С мъртъв живо душата,
Можете да косят всички маргаритките.

Черното е вашата риза,
Обичам да ми готино.
И ме забравиш, сладур,
Вие сте направили всичко себе си.
В сряда обеща среща,
Но отново изчезна ми вечер.
Бог ще сложи свещ
И свобода е гарантирана!

Тенго ла Camisa Negra
Хой ми любов моя предприя де ЛЮТО
Хой Тенго ен ел Алма Уна Пена
Y ES POR виновност де ТУ embrujo
Хой себе Ке ту те не ме quieres
Y ЕСО ове Que Mas ме hiere
Que Тенго ла Camisa Negra
Y Una Пена Ке ме duele

Mal parece Ке соло quede
Y FUE Pura todita ТУ mentira
Ке maldita мала Suerte ла миа
Ке Aquel диаметър ТЕ Encontre

Por beber дел veneno Малево де ту AMOR
Йо quede moribundo у lleno де печал
Съвземам де ESE Humo amargo де ту Адиос
Y DESDE Ке ту ТЕ fuiste йо соло Тенго.

Тенго ла Camisa Negra
Porque Negra Тенго ел Алма
Йо POR ти perdi ла Calma
Y CaSi Piedro hasto мл CAMA

Кама CAMA caman бебе
Te digo против disimulo
Que Тенго ла Camisa Negra
Y debajo Тенго ел difunto

Тенго ла Camisa Negra
Ya ту любов моя не ме interesa
Lo Que Айер ме supo на Глория
Хой ме Sabe на Pura
Miercoles POR ла Tarde
Y ТУ Ке не llegas
Ni squiera Muestras senas
Y йо син ла Camisa Negra
Y ТУ maletas ен ла Пуерта
***
превод
Имам черна риза -
Днес, моя любов, плач,
Днес имам душа в скръб
И всичко това по вина на прелестите ти.
Днес, аз знам, че ме обичаш вече не
И това ме кара толкова много болка,
Аз имам само една черна риза
И мъка, че бях измъчван.

Изглежда, че бях сама
И това е напълно си лъжи, всичко, всичко,
По дяволите нещастен моя съдба,
Това, че в деня, в който те срещнах.

Поради факта, че съм изпил горчивата отровата на любовта си,
Умирах и пълен с болка,
Дишах в парливия дим от вашите сбогувания
И тъй като ти си тръгна, аз бях сам ...

[Припев:]
На черния ми риза,
Тъй като сега имам една черна душа,
Аз съм, защото сте загубили спокойствие
И почти слезе.

Хайде, хайде бебе,
Аз ще ви кажа тихо:
На черния ми риза
И отдолу бях мъртъв.

Имам черна риза
И любовта ви не ме интересува
Фактът, че вчера имах вкус на славата
Днес не означава нищо.
сряда вечерта
И ти не дойде,
Е оставил най-малко бележки
И аз имам само една черна риза
И багажа си на вратата.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!