ПредишенСледващото

Както и добър трансфер! Например, като се избягват такива тавтологии и използвате синоними;) Ние сме готови да ви кажа, 7 използването на варианти на думата "добри" на английски сега!

Предлагаме ви да свръхбърз тест за заглавието на един добър преводач: даде минимум 7 варианти на думата "добро" на английски език. Всички трудности? Ние сме готови да се хвърлят спасителен пояс!

Честно казано, аз не обичам думата "добро" в българския език. Тя дразни на ухото, е малко по-малка, отколкото заледено, "положителни" дупки, но надарен с много по-малко бетон. Доброто може да бъде един съсед, и вино и спиртни напитки. Докато разликата между тях е огромна! Независимо дали става дума английски, и подготви необходимите деликатния баланс и приятен синоними. Разберете какъв език е по-богат, по думите може да бъде в тази статия, както и да получите +10 грамотност прехвърлят сега.

"Добър" - класически превод на думата "добро". Специални знаци не разполага с емоционален цвят е различен, умело съчетан с каквито и да било предмети и явления. Също така скучен и безличен, както на български език.

«Nice» - брат на «добра», но в модерен пакет. Използването на думата "хубаво» счупи записи от честотата на употреба и гъвкавост. Удобен, надежден и вкусно, хубаво, хубаво - «хубаво» и не е необходимо да се напряга въображението.

«Много добър» - това е нещо. Грей се превръща в бяло и показва вашата специално одобрение. Синоним на глагола "като", но все още не е "любов".

"Голям" - не е задължително "велик", както е случаят с Великобритания. Също така е неформална "прекрасен", символизиращи удоволствието от нещо друго (на деня, извършената работа, филмът).

«Отличен» - вълшебната дума за всички ученици, като равностойни на отличен рейтинг, най-висока степен на одобрение или похвала. Могат да бъдат различни, тъй като оценката и нещо друго, което заслужава пълно удовлетворение.

«Леле» - това е толкова добро, че няма думи да изразя радостта - някои междуметия. «Леле» превежда като хладно и не означава бедност на лексиката, но ясно изразява степента на вашето възхищение и показва настроението дъгата.

«Fantastic» - толкова добре, че изглежда нереално. Международната много висока оценка нещо, открито показващ размера на вашето възхищение.

«Brilliant» - блестящ като диамант на слънце. Пикът на съвършенство и съвършенство, обаче, малко по-неформална подаване. Пазете се от лъжливите превод прилагателно «брилянтен» като диамант. Като съществително - диамант, а прилагателното - брилянтен.

В България има добър синоним на "право". Използвам тази възможност, аз искам да споделя правилният превод на думата "право":

1) «дясно» - най-често срещаните и гъвкав вариант, умело съчетан с всички части на речта, а понякога действа като наречие, отговора на въпроса "как?". Точно може да бъде време (точното време), методът (вдясно начин), отговор (верен отговор), а не само.

2) «правилно» - по-официално, официално версия на употреба. Същото би могло да се отговори и «правилно», когато става дума за правила, изпити и т.н.

3) «правилно» - правилно, как да се спазват правилата. Голям да опише извършената работа или друг процес, като се набляга на качествените и фактора на качеството на изпълнение.

Ние вече казах как да бъде интересно, като се избягват «интересен». 7 начина да отговорите на въпроса "как си?" На английски език. Сега е ваш ред да добавите преводи на думата "добро" англичаните. Ние нарочно не уточни всички опции, за да се остави пространство полет на мисълта и фантазия. Давайте!

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!