ПредишенСледващото

Вижте разликата.

Просто се обадете JD и Cleaner:
Y: Ако спечеля спора след това ще ми ден на работа.
Q: Какво става, ако спечелите?
Y: Ще ти работя
D: Но това не е честно. И вие може?
У: Да, от доста време, аз не облече халат.

Но буквален превод от оригиналния sabami:

И така, какво можем спорят за?
Ако спечеля, ще работя ден за мен.

И ако спечеля?

Ще работя по цял ден.

Аз съм наистина ходи на работа!

О-ооо! Знаеш ли дори как да Dogovorilis.A?

Ами щом могат.
Управлявам.

Е, понякога. В крайна сметка, когато погледнем към който и да е филм, преведен от друг език, ние постоянно изправени пред същия проблем.

нямате нищо против, че глупаво се промени смисъла на диалога? :) има четири серии такива промени напълно = (((въпреки че, разбира се, любимите си чути още хубави

В крайна сметка, всеки човек поставя по свой собствен начин, което означава, всеки има своя собствена. и като цяло много не говори английски и не мога да гледам на клиниката в оригинал. Гледах на оригинала и спокойно се отнасят до превода на MTV.

Аз не знам аз сега rezhit ушите :( толкова много време се чудех как да се шегуват с perevudut Може прасе курва чете? И я глупав преведено буквално) ви Tipo все още неграмотни д-р Рийд) Да видим какво ще бъде с осмия сезон. Има дори и аз бях в състояние да прехвърлят своите шеги, без да губи чувството си

Ами нека да видим. По дяволите, аз съжалявам, че на деветия сезон ще е последният (((((((((((

Не бих твърди) ще стрелят тази болница академия, докато парите ще донесе) нормална клиника Skorri просто приключи на осмия сезон

Фрази за кокс и нарязани копелета)) пълни с глупости, направени за карирана рима на име Тед)

Палачинка шега с Borodauchem убит. ((
И все пак в превода, че погледнах Jaidee нарича новата медицинска сестра Лавърн, предполагам, че и в MTV той го нарича Двойно и Лавърн. Това е срам ((((((
А останалата част от превода MTV Best # 33; # 33; # 33;

Ето една палачинка. защото на някои бунтове писатели седмия сезон на 11 епизода. половината замислена парцел 19 серия. осмия сезон готино.

превод вече съществува. И добре. и порои и megashare и kinopoisk. ако се повиши облегалката на дивана и е чувствителен към копаят в интернет можете да намерите всичко.

Така че, ако искате да знаете красотата на шеги клиника. гледане на MTV, но веднага след това видях нито sabami или WonderCast. Уверявам ви се смеят за втори път ще niskolechko не по-малко, а може би дори по-често.

или дори и тук такива съвети. научат английски и да видим оригинала)

Таня Zubarev. добри съвети, но има един недостатък. манталитет в нашата страна и те са различни. Какво смешно им не е смешно да ни))

По точно, да персонализирате превод в рамките на Руската природа. но понякога се шегува kaverkayut на MTV. Тук odnogolosy гледах, има някои шеги смешно няколко пъти. Необходимо е да се комбинира най-доброто от odnogolosy и MTV

Гледах първия 5 серия. преди, мисля, че е смешно и интересно

И моя седми сезон, като нещо не съвсем по никакъв превод (((осми много по-добре!

всички 7 сезон - да, в превод на MTV - не така!

В-в, няма - kakraz исках да напиша оригиналната sedioy звучеше по-красив, макар predydushie били добри.
В общи линии, които искат по-приятно oschusheniya от sedbmogo - учат английски език и да видите оригиналния :).

От WonderCast добър превод и хубав глас

Кой може да каже защо някои vsego11 серия и как се появи отново Келсо?

Благодарение bolshoe.kaneshno trabaly на толкова стръмен серия не е стръмен (

Лин # 33; помогне на хората))?
Изпуснах neskolko серия и не разбирам защо Кокс pereslat Byt glav.vrach защо Келсо SPLA е glav.vrach и защо дойде новата glav.vrach # 33;)

И тук виждам някакъв начин?

и с това, което seriii започне тези "пренареждане"?

Имам смесени чувства, защото аз нямам MTV)))))))))

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!