ПредишенСледващото

Thug фолклор - blatnoj фолклор

О, шезлонги - един американец!
Каква нощ, каква веселба!
Искате ли да - да пие, купа ритъм!
Не ми пука, не ми пука.

Аз се наредиха на Симбирска,
Бележка беше юмрук.
О, шезлонги - един американец!
И аз съм момиче, аз - sharlatanka!

Един спътник - забавен човек -
Дали моят спътник е моят господар.
О, шезлонги - един американец!
И аз съм момиче, аз - sharlatanka!

Всички Молдовски сближили на банките,
Те продават моя шезлонг.
О, шезлонги - един американец!
И аз съм момиче, аз - sharlatanka!

Здравейте крадци-рецидивисти,
Shish отломки и активисти!
О, шезлонги - един американец!
И аз съм момиче, аз - sharlatanka!

Всичко по време на войната, но в цивилния свят,
И всички крадци - в Молдаванка!
О, шезлонги - един американец!
И аз съм момиче - sharlatanka!

Защо имаме оръжия, защо да shpanki,
Когато обичаме в Молдаванка.
О, шезлонги - един американец!
И аз съм момиче, аз - sharlatanka!

Ние в Одеса шега сериозно,
Тук приятелство - приятелството и разкрачен.
О, шезлонги - един американец!
И аз съм момиче, аз - sharlatanka!

О, шезлонги - един американец!
Каква нощ, каква веселба!
Искате ли да - да пие, купа ритъм!
Не ми пука, не ми пука.

Дешифрирането на звукозаписа на испански. А. Север (1967-69 GG.).

О, шезлонг, американски!
Каква нощ, каква веселба!
Искате ли да - да пие, купа ритъм!
Не ми пука, не ми пука!

Аз съм седми клас ученичка,
Социално лак вместо квас.
О, шезлонг, американски,
Аз съм devchonochka sharlatanka!

Разделихме струните на китарата ми,
Когато се наредиха на Самара.
О, шезлонг, американски,
Каква нощ, каква веселба!

Един лейтенант, забавен човек,
Дали моят спътник, беше моя господар.
О, шезлонг, американски,
Аз съм devchonochka sharlatanka!

Напитка Hotz, и без пари -
Разходка с мен сред кадетите.
О, шезлонг, американски,
Аз съм devchonochka sharlatanka.

Всички Молдовски сближили на забраната -
Те продават моя шезлонг.
О, шезлонг, американски,
Аз съм devchonochka sharlatanka!

Аз съм продажба на книги, продажба на преносими компютри,
Ще отида в актрисата за забавление,
О, шезлонг, американски,
Аз съм devchonochka sharlatanka!

Кой по време на войната, който в цивилния живот,
И всички крадци в Молдаванка,
О, шезлонг, американски,
Аз съм devchonochka sharlatanka!

Ние в Одеса шега сериозно!
Тук приятелството е приятелство и разкрачен!
О, шезлонг, американски,
Аз съм devchonochka sharlatanka!

Сбогом, приятелю, аз си тръгвам,
Кой трябва да съм, аз прощавам на всички!
О, шезлонг, американски,
Аз съм devchonochka sharlatanka!

О, шезлонг, американски,
Каква нощ, каква веселба!
Искате ли да - да пие, купа ритъм!
Не ми пука, не ми пука.

"Песни на дворовете и улиците", Vol. 1, (С 205), коригиране очевидни печатни грешки.

Моят баща хлебар, майка му крадец,
И аз съм момиче sorvigolovka.
А шезлонг американският ми.
И аз съм момиче, аз sharlatanka.

Аз съм художник с седми клас,
Денатуриран спирт напитка вместо квас.
А шезлонг американският ми.
И аз съм момиче, аз sharlatanka.

Защо е необходимо лентата, защо да се кланя,
И за мен hodyut такива контета.
А шезлонг американският ми.
И аз съм момиче, аз sharlatanka.

Какво, скъпа моя, но не дойде,
Или ми се замразява, което искаш?
А шезлонг американският ми.
И аз съм момиче, аз sharlatanka.

О, аз не се страхувам толкова студено,
За да ви в един прозорец, да чукам.
А шезлонг американският ми.
И аз съм момиче, аз sharlatanka.

Циганка с карти, междуградски път,
Път далечен, правителството къща.
И моя дял, но живеят в плен,
Те държат на моя помощник.

Ах, болка в гърдите, болки в черния дроб,
Отчаяна съм момиче.
А шезлонг, моята Америка,
Каква нощ, каква веселба!

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!