ПредишенСледващото

Rip превод, произношение, правопис и примери за употреба

съществително

- раздел междина; разкъсване; връщане на шева
- конче
- развратник
- боклук, незначителност
- буря в морето; конте

глагол ▼

- сълза, грабеж, сълза

да се откъснете отвори писмо - отворено писмо
да се откъснете за подстригване на разстояние една дреха - смъквам тапицерия рокля
да се откъснете (шевовете на) дреха - рокля грабеж
да се откъснете гума - спукана гума
да разкъсат - да разкъса на парчета

- разкъсана, излъган

вид плат, което разкъсва наведнъж - обстоятелство, което е лесно да се разкъса

- (To) почивка, за да унищожи

дървени сгради са били записани на трески от вихъра - ураган взриви на парчета дървени къщи
всеки може да се откъснете вашата история на парченца - може ли някой да не камък беше да напусне от вашата версия

- vonzatsya, катастрофа; обземам

зъбите на животното излъган в месото - зъбите на животното се забиха в месото
куршуми разкъсваха в фюзелажа на атентатора - един куршум прониза фюзелажа на атентатора

- атака, група (SMB).

в петия кръг шампионът разкъсва на опонента си с кратки ваксини до тялото му - в петия кръг на Шампионската нанесени на своя опонент къси прави удари към тялото

- убождане (дърво); поря
- да се раздели, за да се спука
- дера (дърво)
- разговорен. треска, втурнете

нека я откъснете! - да го разкъса. Не спирайте!

- voen.razg. доставят мощни трусове
- рог. подкопае покрива

да се откъснете и сълза - тирада и рейв; вилнеене
да оставим нещата да се откъснете - е безотговорно, не ме интересува изобщо
да споделите с грабеж - а) да изпадне в ярост, отидете в ярост; б) клетва, проклятие; излее проклятия; в) пени

фрази

да смъквам / откъсне един бутон - за да разкъсат един бутон
да откъснете настилка - отвори пътната настилка
RIP кабел - шнур за отваряне на парашут
откъснете кабел - шофиране кабел
откъснете ток - откъснете ток
RIP ПИН - проверка изпускателната
"Нямаше т то те разкъсам - е, не това tediousness?
откъснете от смях - смях
кражба цена - изнудвачески цена
кражба ценообразуване - хищническо ценообразуване

Използвайте търсенето да се намери правилната комбинация от думи, или да разгледате всички.

Джим изтръгнат корицата на книгата.

Джим откъсна корицата на книгата.

Завесата се изтръгнат от горе до долу

завеса душ разкъсано отгоре надолу

Тя излъган нея маска.

Тя смъкна маската си.

Разкъсах плакат на разстояние от стената.

Разкъсах плакат на разстояние от стената

Престъпниците са скъсани телефонни кабели навън.

Това куче е разкъсана вестник тази сутрин отново!

Кучето отново разкъса сутрешния вестник!

Този политик никога не пропуска да се откъснете в опонентите си.

Тази политика не пропуска да си хвърлят кал опонентите си.

Вижте тези лъвове късат в телата на животните, че са убити.

Виж като лъвове разкъсват телата им от умрели животни.

Вятърът разкъса платното на парчета.

Вятърът разкъса платното за панделки.

Това ураган изтръгнат цялото село от друг.

Този ураган взриви на парчета цялото село.

палтото си излъган, когато той хвана дръжката на вратата.

палто й се разкъсва, уловени на дръжката на вратата.

Експлозията излъган цялата предната част на ресторанта.

Експлозията унищожава целия ресторант витрина.

СНИМКИТЕ НА непопулярен лидер беше издърпан надолу.

Плакати с една снимка на една непопулярна лидер, бяха осуетени.

Той разкъса пакета.

Той разкъса опаковката.

Тя разкъса тъканта на половина.

Тя разкъса тъканта на половина.

Бутоните са били излъгани.

Бутоните са откъснати.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!