ПредишенСледващото

Най-голямото нещастие на българина, които говорят на английски език

"Английски език за тези, които искат да говорят на английски език, без български акцент" V. Shevarov де Ниджо

Най-големият ни проблем е, че ние говорим английски много меки съгласни. Англичанинът не каза "Обичам те", той ще каже [lublu]. Думата "печалба", той ще каже на [Ем] - без мека db! И звукът [б] той също ще кажа категорично - [б]. И тук имаме вместо законопроекта английски [Bil] вероятно да получите меко [Ем].

Прочетете стихотворението на глас AA фета:

чуплива облак
Прахът се издига в разстоянието;
Конна или пеша -
Не се вижда в прахта!
Виждам: някой скача
На оживена кон.
Моят приятел, приятел на една далечна,
Запомни ме!

Чувствате ли се колко по-мек звук, който поема от устата си? в български звуци са омекотени и на първо място, според. Phoneticists Това явление се нарича палатализация * т. Е. омекване.

"Омекотяване скъпи за всеки български, те са просто луд по нея, техния език е готов да смекчи всичко и винаги - пише експерт по английски произношение англичанин Антъни Borgess -. Тайната на изучаването на българския език е високо под купола, който се нарича трудно небцето м".

Нека да си припомним какво небцето. Включете няколко страници назад и да намерят "Това, което можете да видите, ако погледнете към англичанина в устата си." Прочетете? Докосна върха на небцето на езика? Прекрасна. Така че, когато казваме много български съгласни, средната част на езика ни издига на твърдото небце и получените сигнали са меки, т.е. там е много омекотяване звука, който е напълно чуждо на звуците на английски език.

В същото време, на английски език, се характеризира със силна произношение на съгласни. Аз ще се опитам да обясня какво означава да се каже, звукът по-трудно.

Както вече казах, института сложих на английски произношението е много опитни phoneticians. И не забравяйте, ние сме постоянно каза, че на английски звучи, за разлика от българина, който се говори, без смекчаване, по-стегната и по-енергични. Но тъй като аз се опитах да им каже: "твърдо и енергично," Аз съм нищо ляво, и българския ми акцент продължава да живее в мир с английски думи. Това продължи до до един мой приятел каза нещо много просто. Може би това не звучеше по научен начин, но аз бях много по-ясна. И той каза следното:

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!