ПредишенСледващото

_ Лишава превод лишава определение _ _ лиши обясни какво lishat_onlayn речник

лиши някои руски => Russian (Дал речник) От Обяснено:

лиши някого от нещо; otymat който избран; ще прегърне от всеки друг. Лишени от богатството, свободата на живота.
Църкви. трябва. Ся, да се лиши, че да загубиш, за губене, за да загубим. Загубата собственост, поддържа добро име. С мъка да не бъде убит, а не да бъде лишен от хляб. Лишаването ср действия. и Comp. от Vб. да бъде на и къмпинг. Lishitelny на лишаване уместна. или сътрудничите. Lishitel м. -nitsa Добре. лишава никого от нищо. Ти си моят lishitel почивка. Ако има излишък, ненужни, излишно, izbyvayuschy; повече спрямо необходимите, правилното; дълъг от тази мярка, тегло, брой; Останалите без да се използва в излишък; ненужни. Ако имате някакви допълнителни нож? Ето, хора с наднормено тегло, допълнителни уши. Вземете, в случай, че две допълнителни двор. Според законопроекта, това е допълнителна рубла. Това изисква допълнителни разходи, в сравнение с предположението. Не приемайте твърде много. Купете твърде много, ще се продава в дясно. Бой се от Всевишния, не се говори твърде много! не клевета. Допълнителните трупи в къщата, хората, в които не казват всичко. Прекомерното желание, последните губят. Екстра дума в чувство на неудовлетвореност (в грях) влиза. Излишно е да казвам, самонараняване. Tab веднъж. Превишение на пари може да си позволи, не дърпайте. Допълнително пари не proderet джоб. Дали душата ми е излишен в света? Срещу допълнително заплащане, както и допълнително разправия. Има много, но няма допълнително, или: много се случва, и няма допълнителни, деца. Lishshy, nailishny най излишък от ненужни излишък. Lishnevaty почти излишно, без което можеш да направиш. Ако има излишък на закалено хляб, над нужди, права, сметката. Lachey след това, повече от, по-нататък. Рубла не Lishe дам (Lishe добре. Comp. Напет степен). Лешек, lishok т. Излишъци, излишъци пл. остатъци, излишък; нещо не е наред по въпроса. Безпътен с мерки излишъци, върхове. Не ли излишъците в nalishkah плуг? Бъдете излишъци по-големи, по-странно да бъдат по никакъв начин в баланс, ненужни или странно, несвоени. Dial излишъци, се натрупват погрешна мярка или тегло. Нека lishok, излишъци, lishochek на vershochek за рязане на облекла. Нашата Bear не взема Лишка. Нашият Гриша не пита Лишка. Lish м. Само тогава. lishek излишък. Ще ви дам един lishom с lishyu, в пълния смисъл на думата. . Lishnyak, lishnik m излишък или останалите по никакъв начин; на длъжностните лица: извънщатен, извънщатен; близнак на ботуши, свещници: търговия на дребно, единични, без приятел. Lishennik м. Човек лишен от добро име, правата на държавата. Lishevnik м. Църквата. като се лихварство, давайки пари на растежа lihveny.

лиши някои руски => Russian (korolew) От Обяснено:

каишка | AMB
. лента (вътр PQ ..) 1. лишава (SMB на.);
отрече (SMB SMTH ..);

някого. nasledstvadeprive някого. на неговото, нейното наследство;

някого. свобода затвора SMB.

някой l.slova лиши някого. от право да говорят;

се откаже * удоволствието от удоволствие;

disfranchised onny избирателни права;
2:.
то

Йеон въображение той е inimaginative, hehas не въображение;
то

Йеон хумор hehas никакво чувство за хумор;

onny (има такива) смисъл (изцяло) лишен от смисъл;

някой l.zhizni вземе * далеч smb.`s живот;

Самата zhiznicommit самоубийство;

(. PG) къмпинг, губят губят * (SMTH.);

Ся собственост са * в умствената propertyconfiscated;

Ся оглед губят * в умствената зрението;

Ся безмълвен губят * силата на словото;

syasoznaniya губят * съзнание, слаб;

syarassudka губят * в умствената причина, отидете * от ofone`s ум.

Морфологични и синтактични свойства

Интер: глава RU 1а »
| Фондация = каишка
| срички = | = съгл лиши
>>
Интер: морфо »| каишка | а | бъде

произношение

Интер: транскрипция »| Интер: Медии »Ru-лишени .ogg

семантични свойства

# За да изберете нещо от някого, или предотвратяване на достъп до всичко, Интер: Пример "Той отрича последен шанс на противника си, за да спечели. Интер: пример за "хиляди собственици на патенти протестираха срещу намерението на властите да ги лиши от препитание. Интер: пример за "неврон умира след три минути, ако лишени от него кислород.

# Отнемете, отнеме, се оттегли

# Възлагане, дай, доставка

призрак

Свързани думи

Интер: родство-блок "

| Имената на собствената си =
| Съществителни = lishenets, лишения, Lishenko, луд
| = Лишени от прилагателни, допълнително
| Глаголи = Xia лиши, лишава, лишени
| Диалекти = твърде

етимология

Език и стабилни комбинации

Интер: химикалки блокират »|

| De = entziehen, berauben
| En = лиши
| Es = privar, despojar
| Fr = priver, dépouiller; ôter
| Ео = senigi

Подобни думи:

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!