ПредишенСледващото

Как да се преведат на израза autotranslator защо те не се превежда

лош четвърт час-лошо (лошо) четвърт час

в състояние да работят, умение за работа

се радваме да се срещне smb.-vsnreche ще бъде щастлив с някого, последна дума е намалена, тя не се превежда

Внесе алкохол отвън-обикновено е най-вероятно съкращение. само началните букви на думите. trudnoperevodimo

торти и ейл-торти и бира

наричаме стачка стачка

Може ли да се справи? -Може ли да се справиш

трудоспособност-инвалиди

дяволите SMTH. с лека фраза-проклятие (ада) slabye.no smth.opyat фрази не превод, защото думата нарязани

ухото на приземния ухо до земята (да слуша)

справедлив достатъчно-справедлив достатъчно

галон на бяло бяло галон (Съмнявам точността)

добро състояние-добро състояние или добри условия

ледено студен кафе за кафе (студен кафе евентуално)

Ще ви дам на ръка аз ще ти дам ръка

в добро състояние-и в добро състояние

Джак в изба-Jack в мазето (възможно коз)

не се засмивам-да запази лицето запази достойнство

направи хит-да направи хит

душевноболни-луд

разстояние почивен ден на ден

Моля, не докосвайте-моля, не докосвайте

бързо решение-бързо решение

повдигне воня-повдигне воня

безопасно предположение-Предполагам, че сигурно

отнеме побой-се пребит

досаден афера-досаден афера

в землището на leal- земята Леал (очевидно името на селото)

естеството на нещата, природата на нещата

от времето на деня време дни

по-слабата кораба-малко от кораб

Има никой не може да се обадите-няма никой, който да се обадите (обаждане)

тънък край на клин-тънък край на клина на

да бъде на работа-да е по време на работа

да може безмитната задължението може

да се сложи в заявление при прилагането положена

под облак облак

Разнообразието е подправката на живота разнообразие -spetsiya (подправки, подправки) живот

изчакайте котката да скочи-изчакайте, докато котката скача

Какво го направихте за? Какво правиш

жълт човек жълто-човек (вероятно китайски, корейски)

зона извън страни от зоната

Фактът, че преводачите на машината лошо преведени фрази извадени от контекста. И това е съвсем практически превежда идиоми и идиомите (може би с изключение на често). Списък с имена, предложени от вас на тези изрази се състои от. Например:

  • безопасно предположение - това е правилното / дясно / безпогрешно предположение. По този начин, предложението - Това е сигурно предположение може да се преведе като - Това нещо е сигурно;
  • Земя на Леал превежда като Шотландия (в редки случаи - на небето);
  • съкращение внесе алкохол отвън средства със собствен. тоест, това са ресторанти (или други заведения за обществено хранене), където можете да донесат храна и напитка - не е много подобна на нашата реалност;
  • да се радвам да се срещам някого (Някой) - фраза, която обикновено се каже, когато среща / среща - Приятно ми е да се запознаем / Приятно ми е да се запознаем. - Радвам се да се запознаем.
  • в добро състояние може да се преведе като - технически годно за експлоатация, в добро състояние и не се нуждае от ремонт. ;
  • Джак в мазето означава - все още не е новородено дете;
  • не се засмивам не означава нищо друго, но - не се засмивам / мигне окото, опитайте се да не се смеете;
  • в немилост означава - да опал / кучешка колиба бъде в беда, за да бъде в лошо настроение;
  • изчакайте котката да скочи представлява phraseologism чиста вода, които, в зависимост от ситуацията се превежда като - времето ще запази вятърът на носа. ;
  • зона от глагол, който е в различни ситуации може да се преведе нещо като това - да изключите / игнорира, игнорира, става невнимателен

Да не се забъркваш с машинни преводачи. По-добре е да отидете на добър онлайн речника и след няколко минути се движат всичко, което искате.

В multitrane химически термин, аз се коригира много глупости. Или превод, взет от речниците на XIX век. Но, разбира се, много полезен речник. Само, също трябва да има на главата. Pumpyanskiy който преподава превод от английски на аспиранти СССР академия на науките, каза, че един човек, който знае своята професия и не е много добро - език, превежда статия за вашата тема по-добре от филолог - ценител на английски език, който не знае нищо за химия или ядрена физика , I са изпълнени такива филолози, ароматно съединение, което се превежда като "приятна миризма вещество." Очевидно е, че никога не подуши типичен ароматни - бензен или още по-добре - толуен. преди 2 години -

Вие сте твърде много, за да задам един въпрос наведнъж. Би било по-добре, ако никой, поне не в същото време 46. лош четвърт час може да се преведе като "няколко неприятни моменти" (не е задължително трябва да има точно 15).

могат да работят - работлив, а не непременно във връзка с мъж. И ако това е за един човек, той може да се преведе като "дееспособно". досадно недостатък - може да се прехвърля, например, като "досаден недостатък" (превод може да бъде различни опции, отново, зависи от контекста, но усещането е това). се радваме да се срещне някого - въпросният човек е доволен от някой, който да се запознаем (ако това е просто една среща, че ще се срещнем). Внесе алкохол отвън - това е ясно съкращение. acronymfinder дава й 15 стойности (както се случва, 150), така че прехвърлянето зависи от контекста. Е, последният по това време, но тя не завърши до сутринта удоволствия. Буквално торти могат да бъдат торти, кифли и други подобни Дори и палачинки (те са на английски език, в множествено число). Е роман на Съмърсет Моъм със същото име. На български език се превежда като "Спайс и бира." И като устойчива фраза, която означава "гей живот", "безгрижен живот" и т.н. И защо е необходимо autotranslator - да тестват способностите си?

Как да се преведат на израза autotranslator защо те не се превежда

Електронните преводача всички основни фрази и словосъчетания следва да бъдат установени, което е, на този език. Ако това не е заложено, преводачът трябва поне да преведе израза дума по дума за човека, се досетили за какво става въпрос. Някои от тези думи може да се преведе без преводач, например "студено кафе", "Yellow Man", "половин ден", и т.н. но не всеки знае добре английски.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!