Как да общуваме с китайците
Китайският език е считан за един от най-трудните. Без знанието на пътуването език на Средното царство може да бъде истинската си мисия. Но за да го реши, лесно да се измъкнем от всички приключения и да намерят нови приятели, е достатъчно, за да притежава най-основните фрази.
Китайците са много приятелски настроени към чужденците и се опитват да помогнат по всякакъв начин. В тяхната култура вземат да поканят на вечеря заедно, за да се запознаят с приятели, но у дома, за да името му е много рядко. Кажете няколко изречения - и вие веднага да спечели и ще направите добро впечатление.
Здравейте 你好! [Nǐ hǎo] Нихал!
Благодаря ви 谢谢! [Сие Сие] Сесе!
Довиждане до 拜拜 [bàibai] Baybay
Аз съм от България 我 是 俄罗斯 人 [wǒ Ши èluósī Рен] В Eluoxie Рен Ши (може да се каже на д-ло-си, вие разбирате)
Аз обичам да пътувам сам 我 喜欢 自己 旅游 [WO Xihuan ziji lvyou] В Sihuan zizhi lvyuou
Да 是 / 对 [Shi / ДСИ] Ши / удар
Не 不是 [Bu Shi] Bu Shi
Лош 不好 [bùhǎo] бу хао
Е 好 [hǎo] хао
Аз не разбирам 听 不懂 [Тинг бу dǒng] Тинг бу донг
Последното изречение се научите бързо, тъй като често ще чуете. Буквално, това означава: Аз не разбирам в съдебното заседание, така че можете веднага да започнете да се направи героите на лист хартия. Тогава можем да кажем:
Не мога да разбера (буквата) 看 不懂 [Кан бу dǒng] Кан бу донг
Как да не останат гладни
По време на срещата, ние решихме да попитам,, В Китай, първото нещо, в ноу "Как си?": "Ти вече яде?". Тук процъфтява култа към храна - ресторанти и малки заведения за хранене на всяка крачка. Места, където има един английски меню или снимки, са редки и най-вече в туристическите райони. Най-вкусната храна се сервира там, където те се хранят само на местно ниво. Менюто тук - това е набор от символи на стената. Може да се извърши гастрономически експерименти, изпълзяват с пръст произволни линии. Но ако не сте привърженик на екстремните спортове или искате да опитате нещо конкретно, което е достатъчно да знаете няколко знака:
Яде 吃饭 [chīfàn] Chifa
Фигура 米饭 [mǐfàn] мит
Юфка 面 [Mian] Mian
Говеждо 牛肉 [niúròu] Niurou
Свински 猪肉 [zhūròu] zhurou
Зеленчуци, билки 菜 [CAI] кай
Много вкусно!很好 吃! [Кокошка Hao CHI!] Heng Hao chshi
Аз не съм много запален 我 不要 太辣 [WO бу Яо тай-ла] По време на бу Яо тай-ла
Не е запален 不 辣 [бу ла] Бу ла
Аз не ям месо 我 不 吃肉 [Wǒ BU Чи ROU] В бу чи ROU
Аз не пия 不 喝酒 [бу той Жиу] Бу хе
Къде е тоалетната?厕所 在 哪里? [Cèsuǒ suǒzài nǎli] Tseso Tsai да го? (Или, пише и произнася WC)
Герой 元 [юана] Юан представлява парите на глас често произнася «RMB» (arembi).
Малката 小 [xiǎo] Xiao
Колко?多少 钱? [Duo shǎo Qian] Duo Shao Тиен?
На пазарите решиха да се пазариш, има отношение на тези, които са в състояние да компетентно да намалят цените, така че и двете страни са доволни.
Много скъпо 很贵 [кокошка GUI] кокошка Gui
Тя може да бъде по-евтино?能 不能 便宜 一点? [Neng Bu Neng piányi yīdiǎn] Nan бу Neng pyani и Dyan?
Транспорт и преместване в цялата страна
Градът е много удобен за използване в метрото - всички имена са дублирани на латиница, и на работниците и служителите говорят английски. Между градовете е много развита автобусни и влакови връзки.
Къде? Къде? Къде?哪里 [nǎli] Nali
Кога?什么 时候 [shénme shíhou] shenme Shiho
Моля те, спри тук 请 停 在 这儿 [qǐng Тинг ЗАИ zhè'er] Цин Ting Zhi zheer
Къде е най-близката метро станция?最近 的 地铁 站在 哪儿 [zuìjìn де dìtiě Zhan ЗАИ nǎ'er] Zyuizhin Жан де ditie Zhai NAER
Автобус 公共汽车 [gōnggòng qìchē] Gongong kitshe
Превозното средство 汽车 [qìchē] Kitshe
Жп 火车 [huǒchē] Huoche
Tram 电车 [diànchē] Dianche
Метро 地铁 [dìtiě] Ditie
Самолет 飞机 [fēijī] Feige
Ляв 左边 [zuǒbiān] Ziobian
Точно 右边 [yòubiān] Yuobian
Следваща 往前 走 [wǎngqián zǒu] Vangtsian Zhou
Един билет 单程 票 [danchengpiao] Danchengpiao
Двупосочен билет 来回 票 [laihuipiao] Laihuipiao
Всеки китаец на улицата, ако той не е твърде зает, щастливи да ви помогне да намерите настаняване.
Една нощ 过夜 的 地方 [guòyède dìfang] Guoede difang
Търся евтин хотел 我 要找 便宜 的 旅馆 [WO Яо Джао pianyi де lvguan] В Яо Цао де ianyui lguan
Искам да проуча 我 现在 要走 [Wǒ xiànzài Яо zǒu] В sianzhay Яо Tsou
Банята и тоалетната 卫浴 [wèiyù] Veyyu
Може ли да кажете как да стигнете до най-близката аптека?请问, 到 最近 的 药店 怎么 走? [Qǐngwèn, DAO zuìjìn де yàodiàn zěnme zǒu] Tsinven, Tao Zui Джин де yaodien tszenme Zou?
Гадене 凄 心 [Qixin] Kissin
Главоболие 头痛 [tóutòng] Thouteng
Диария 腹泻 [fùxiè] Fusie
Кашлица 咳嗽 [késou] CESO
Хрема 鼻炎 [bíyán] Biyani
Болка 疼 [Teng] Teng
I хванат студен 我 感冒 了 [wǒ gǎnmàole] В ganmaole
Моля, обадете се на лекар 请 把 医生 叫来 [qǐng bǎ Yisheng Jiao Лай] King ба Yicheng Джао Лая
Полицията / полицейски 警察 [jǐngchá] Tszinchha
Болница 医院 [YiYuan] Yiyuan
Помощ! Помощ!救命! [Jiùmìng] Tsziumin!
За да си уговорите среща, разберете разписанието или просто да се говори за пътуването, което трябва символи за време.
Сега 现在 [xiànzài] Siandzay
По-късно 以后 [yǐhòu или shāohòu] Yuihou на chaohuo
Преди 以前 [yǐqián] Yuitsion
Morning 早上 [zǎoshàng] Zhaoshang
Ден 下午 [xiàwǔ] Siavu
Вечер / нощ 晚上 [wǎnshàng] Vanshang
Минута 分钟 [fēnzhōng] Fenzhong
Часова 小时 [xiǎoshí] Siosshi
Ден 天 [Тиен] Тиен
Седмица 星期 [xīngqī] Singki
Месец 月 [Ю] Huillet
Година 年 [Nian] Nian
английски Communication
Сред младите хора е много модерно да се изучават чужди езици. В големи и средни градове (3 милиона души) ще се срещнете с англоговорящи хора по улиците. Свържи се с най-добре е за млади студенти от женски пол, защото изучаването на английски език е много популярен сред женското население (90% от учениците). Въпреки това, китайски произношението не винаги може да се разбере, но това бързо adaptirueshsya. В допълнение, те имат някои особености в речта. Например, играта на глагола (възпроизвеждане) се използва в много отношения: да пътува, да ходи, да ходи, да правите нищо. Така че не се тревожете, когато ви попитам «Искате ли да играете с мен?» (Искате ли да играете с мен?).
Комуникация чрез програма преводача на
Тя ще изглежда, че няма нищо по-лесно от използването на преводач за мобилни устройства и други приспособления. Но дори и тук има някои нюанси. За да стигнете до центъра на града, но не и в централния град на всяка провинция, е необходимо да се има предвид няколко неща:
- Всички приложения за Google са блокирани в Китай. За да използвате преводач, не забравяйте да изтеглите офлайн езици.
- Китайците пишат по два начина: героите са отпечатани в Латинска от произношението или да ги рисуват като към писмото. Вторият метод е много по-бързо превключване веднага саморъчен вход.
- От английски на китайски е много по-точен български език.
- Полезно за изтегляне на преводач на китайски развитие: Baidu
Всяка фраза е най-доброто, отпечатан на отделен лист хартия и да държат на предмети. Така че можете бързо да общуват с местното население. Най-важното, не забравяйте, че до 80% от информацията се предава невербално, така че жестикулира, рисуват, шоу, свържете въображението и говоря руски. След това, езикови бариери да изчезнат, в коя страна сте.
Текст: Анастасия Киселева
Търсите евтини полети до Китай Trevelbelke!
Къде да живее в пътуване?
Хотели, вили и апартаменти е по-добре да погледнем RoomGuru - услугата сравнява цените за всички резервационни системи, включително и Booking.com Agoda.com.
Свързани статии