ПредишенСледващото

Забравяне вътрешна форма, напр. наблюдава в думата стон.

На този фон, става ясно, старата вътрешна форма на глагола стене. В определени Дал регионално Vologodskoe значението му: "крещи или да плача плача" (виж сл Дал, 1881, 2, 86 ...). В речника на 1847 той се тълкува по следния начин: "да поиска постоянно, или unyvnym глас закачка" (SL 1847, 2, 160 ..). Ср още Дал: "Pokanyuch друго, може би vykanyuchish. Prokanyuchil през целия ден. Dokanyuchilsya да белезници "(сл. Дал, пак там). Вижте. Напр. Н. Г. Pomyalovsky да скицира "Зимна вечер в семинарията" (около Чора): "Това беше един просяк vtorouezdnogo клас и господар беше kalyachit. Когато разбрал, че спътникът му е с кок или някакъв деликатес, той се придържа към него като нож в гърлото й, хленчеше и молеше толкова дълго време, докато тя ще задоволи желанието му "(Pomyalovski 1912, 2, стр. 27).

Но при липсата на думата мишелов в obscheliteraturnogo нормална употреба съвременния живот не се инвестира в глагола стене няма изображение, без вътрешна форма. По този начин, на вътрешната форма на думата излиза до такава степен, че думата е пряк обект етикет, феномен, концепцията става немотивирани знак губи значението си и образи, неговият преносен смисъл. Но в новата среда, творческо използване на всяка дума може отново да придобие вътрешната форма и да се превърне в поетичен начин. Историята и нюанси интериор форма на определено от контекста на употреба на дума, фраза му среда, състоянието на неговото прилагане.

С други речници: 2 намерени статии


/ Етимологичен речник на руски Крилов /
стене Този глагол означава "да просят", образуван от мишелов - "вид на малка хищна птица" и "просяк". Възможно е втората стойност разработен дължи на факта, че излъчва мишелов досаден, пита писъци. Мишелов датира от консерванти Кан - "звук.

/ Small академично издание на речника /
-Си стон, -chish; Nesov. просто. Whinge, оплакват L. пищи. [Принцеса] въздъхна, тя се оплаква от бедността си, "стене". Тургенев Първа любов. || Преместете. и без. Досадно, натрапчиви да поиска SMTH. моля за SMTH. - ако тя е жално.

Transkripkiya думи: [kanyuchit]

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!