ПредишенСледващото

"Това е цветя и плодове (са) пред"

"Този номер няма да мине"

Значение. така че няма да работи, няма да работи. Те казват, че когато те изразяват силен протест срещу това, че някой иска да предприеме, за да се направи.
Примери от литературата:
1) - Аз повторено тяхното отворено към затворено батерията! - Този номер не се проведе, - се противопоставиха инженери - с тази промяна ние развалят всички наши готови батерии, но вместо ново строителство няма да има време (Степанов, "Порт Артур");
2) - Не, този номер няма да работи! Надявам се да предизвикат новите машини. Не, ние ще работим с тези машини (D. Granik, "След сватбата").

"Apple (Apple) от ябълката не пада по-далеч"

Значение. деца обикновено са много подобни на техните родители. Той казва убедено, когато децата имат същите недостатъци в поведението и техните родители.
Примери от литературата:
1) Аз съм тук, всичко друго престъпление. Днес, дори глупаво Анна Zakharovna когато Коул ми каза, позовавайки се на баща ми, че ябълката от ябълката не пада по-далеч. Кол беше изненадан и попита какво означава това? (Тургенев "Св почвата");
2) Павел Miryuschenko никога няма да се сдружават Николай с баща си в мислите му. Но "Крушата не пада по-далеч от дървото" - поговорката казва: За съжаление, това се е случило с Никола (Дмитрий Медведев, "Силен дух").

"Обезкостени език"

Значение. може да се каже нещо, без да го мисля отговаря на действителността, или не. Те казват, че когато слуховете, разговорите не дават стойност.
Примери от литературата:
1) (АННА) Език нещо обезкостени, казват, че всичко е възможно, просто слушам няма нищо. (Khorkova) Слушайте не слушайте както никого, а дори и да се каже така, това означава, че нещо не е (А. Островски "Poor Bride");
2) - Е, какво ще правиш с него е там да се направи? Философстваме! Аз, знаете ли, пазете тишина, страдат ... Дъмпти, мисли, говори. Език обезкостени (Чехов, "Вън от тигана в огъня").

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!