ПредишенСледващото

  • Душата е кратък - около chelovѣkѣ bezstrastnom - слаб, не силна душа. Ср "Ние nѣmtsa тънки крака, къси душ." Ср Вие не може да се влюби в Так, KAK аз. защото трябва душата на кратко blagorodnyh chuvstv малко.

    Речник и разговорник Микелсън (ориг. RUF).

    Речник крилати думи и изрази

  • О, кратко kolchuzhku! - Изразът не носи скрит смисъл: то обикновено е да се приемат буквално - обект връхни дрехи е много малка, тясна, а не на размера.

    Речник фолк фразеология

  • О, каква част от този живот - и дори, че е кратък и глупости, като риза на детето - Съжалявам за безрадостен живот. Също така, понякога акт на изразяване като отчаян вик, когато някой решителни действия.

    Речник фолк фразеология

  • душа е кратък - около един човек безстрастен, със слаб, а не силна душа ср "Германските тънки крака, къси душ." Ср Вие не може да се влюби, както съм аз. защото трябва. благородни чувства по-малко.

    Речник и разговорник Майкелсън

  • Животът е кратък, изкуството е дълъг - животът е кратък, така че pogudka дълг. Ср Няма нищо да се чака дълго време. Животът е кратък, изкуството е дълъг. Фет. Фауст. 1. кабинета. Мефистофел. Ср Die Zeit ist Курц, умират Kunst ist Ланг. Göthe. Фауст. 1. Studirzimmer. Mephist. Ср Вилхелм Meisters Lehrjahre. 7, 9. Lehrbrief.

    Речник и разговорник Майкелсън

  • спомени са кратки - около забравяне, че за кратко спомня ср Каква памет сте станали кратко! Човек може да видите от погледа и от руската Дума. PI Мелников. В горите. 1, 4.

    Речник и разговорник Майкелсън

  • разкъсана риза (накъсано, разкъсан риза Palashka) - лошото сряда Това са и просяк. Doseleva беше Palashka скъсан риза, а сега, погледни-ка-усмихнати, по какъв bogachihi удари! Мелников. На планината. 2, 13.

    Речник и разговорник Майкелсън

  • Животът е кратък, изкуството е дълъг - животът е кратък, така че pogudka дълг. Ср Тутанкамон е нищо да се чака дълго време. А. Фет. Фауст. 1. Кабинет. Мефистофел. Ср Die Zeit ist Курц, умират Kunst ist Ланг. Göthe. Фауст. 1. Studirzimmer. Mephist. Ср Вилхелм Meisters Lehrjahre. 7, 9. Lehrbrief.

    Речник и разговорник Микелсън (ориг. RUF).

  • Спомените са кратки - около zabyvchivom, че за кратко време pomnit. Ср Каква памет сте станали кратко! Виждали ли сте да бъде с Glaz изключен, так и оттегляне фон Дума. PI Мелников. Bb lѣsah. 1, 4.

    Речник и разговорник Микелсън (ориг. RUF).

    Речник и разговорник Микелсън (ориг. RUF).

  • Осакатяват кратко - с никого. Разговорен. Expres. На бърз и решителен наказание. Той - тиквички посетителя, а заедно с тях насилието е кратък! Ей, Ванка, нека слуша едно кликване.

    Разговорник руския книжовен език

    VI Дал. Притчи на руския народ

  • Душата е кратко - един. 1. Volog. Sib. За недостиг на въздух. CSAS 2, 66; FSS, 66. 2. Sib. На лош спомен. FSS 3. 66. Кар. SMB. няма интерес SMTH. няма правомощия да направи нищо л. SRGK 2, 13; SRGK 4, 495.

    Голям речник на руски пословици

    Свързани статии

  • Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!