ПредишенСледващото

Защо е Корана низпослан на арабски, исляма и семейството, исляма и семейство

Много е трудно да се научи на арабски език, а аз не разбирам защо Корана разкри arbskom, поясни, моля те. Guliza от Ош.

Първите стихове на Корана са свидетелствали, че е писано в арабския език като условие за разбиране на текста. Причината за това според самата свещена книга: "Ако Ние низпослахме Корана не е на арабски език, след което [езичници] със сигурност щеше да казват:" Защо не го обясни (.. Т.е. Корана) стихове как е - арабинът [провъзгласява Корана] не е на арабски език? "

Отговори ми, [O Мохамед]: "Той (т.е. Корана ..) За онези, които вярват, към правия път Инсталация и [средства] изцеление и тези, които не вярват сляп [Корана], и с ушите си глух [. му], сякаш викаше да ги отдалеч "(сура" Fussilat ", 41/44).

В други стихове, отчитане Коран на арабски, ние също виждаме, че това се прави за по-добро разбиране на свещената книга. В крайна сметка, "Ние изпрати посланици само тези, който говори на езика на народа си, че те [може да] се обясни на хората [смисъла на писанията" (сура "Ибрахим", 14/4). Ето защо, се дължи на факта, че Мохамед (Sallallahu Alaihi Wasallam), произлиза от арабския народ, на божественото откровение и го изпратил в родния си арабски. Въпреки това, ние не трябва да забравяме следното: Разкриването на Корана на арабски език, не противоречи му по цял свят дестинации. В крайна сметка, "Кажи [о, Мохамед]," О, хора, истина - пратеникът на Аллах към всички вас, [на Аллах], който е управител на небето и на земята "(Сура Ал-Араф" 7/158 Също така, да видят .. Suru "Ниш" 4/79 ", Анбиа, 21/107;" Saba ", 34/28).

Коран се разкрива за него може да се разбере, и за тази цел той е бил освободен: "Ние направихме Корана лесен за да го последва като инструкцията. Но има ли такива, които биха го помня, съгласно указанията? "(Сура" камера ", 54/17, 22, 32, 40). Е израз, който се повтаря при същите сура четири пъти, като се позовава улесняване на Корана, създаване на връзка между това и процеса на мислене. Каква е целта на опростяването, с изключение на необходимостта да се мисли? Отговорът на това е, отново, дава Корана:

"Ние улеснено [O Мохамед], че ви проповядва на народа си и увещават благочестиви хора, враждебно [на Аллах] [възприемането на] Корана чрез езика си" (сура "Мери", 19/97).

"Истина, че я постигнахме (т.е. Корана ..) Лесно [за възприятие] на езика си: може би ще искате инструкция" (сура "дух", 44/58).

Коранът бе разкрито и изрази на арабски език. По този начин, за да го разберете, трябва да го разгледа по смисъла на езика. Доброто разбиране на арабина - това означава разбиране на езика на периода, както и на културата и традициите на арабите. Естествено, това не е достатъчно, но е необходимо условие. Заедно с това, трябва да се отбележи, че удивителните възможности на Корана не е толкова много лъжа в това, че той е бил написан на арабски, но в него от Аллах да изпращат надолу. В допълнение, трябва да се спомене следното, че объркването, не причинява много проблеми: а текстът на Корана е ограничено от някои земни езици като арабски, информацията, съдържаща се тук, е божествено, е универсална и няма земни граници. По този начин, е необходимо да се действа по този въпрос. Ако някой е загрижен за езика на Корана, че не разбира най-основните послания на свещената книга: "[Това] - Книга, която Ние ти разкрихме, че сте довели хората от тъмнината [неверие] светлината [на вярата] с разрешение на своя Господ , на пътя на голям, достоен за похвала, Аллах, на когото принадлежи всичко, което е на небесата и на земята "(сура" Ибрахим ", 14/1; виж също сура" Бакара ", 2/185 ;." Анбиа, 31/107; "Фуркан" 25/1 "Калем", 68/52).

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!