ПредишенСледващото

За това как тази специализация в търсенето, казва старши учител по чужд език отдел OmYuI Константин Shestakov. В интервю Елвира Kurmanova

EK Константин V., какво е уникалността на вашата програма?

K.SH:. Целта на програмата - студентите да придобият език и превод компетентност за успешно междукултурно общуване и професионален превод. За да се постигне тази цел, ние прилагаме различни педагогически принципи. На първо място, това е работа в малки групи, което ви позволява да персонализирате подхода към ученика. На второ място, ние използваме целия живот на проекта, което от своя страна позволява смислен и творчески научат езика и превода. На трето място, всички задачи, свързани с реалния живот. Например, ние превежда и публикува статии от Wikipedia: те са достъпни за всички потребители в мрежата и по този начин да се увеличи мотивацията на учениците да научат езика. И накрая, студентите са в постоянен контакт с учителя не само в класната стая, но и дистанционно чрез Skype, Vkontakte, Facebook, електронна поща.

Искам да отбележа, че нашият проект е уникален по рода си, различен вид в нашия град има. По принцип, разбира се, програмата има правно пристрастия: в класната стая, ние издаваме съдебни дела, искове, съдебни заседания; но също така и посветени много време и универсални, универсални теми. Поради това, изследването на тази програма може да бъде всеки.

EK И как успявате да прилагат тези принципи?

K.SH. За това ние създадохме уникална образователна среда, в която ученици и учители систематично използват съвременни информационни технологии. Например, индивидуален подход към ученика, предвиден за електронно обучение, програми, в които самите ученици избират последователност и времето за изпълнение на работата и да получат индивидуална оценка на представянето му. Там те обмениха мнения и информация помежду си и с преподавателя. Проект-базирано обучение в малки групи да подкрепят програми за Google Docs и Google Преводачески инструментариум. Най-комуникативния подход се реализира чрез Skype и Adobe Connect - е програма, в която учениците да общуват с колегите си от американските университети. В триизмерна виртуална игра среда Second Life, поддържа аудио чат, учениците независимо намерят нови приятели от цял ​​свят, общуването на английски език.

EK Какви други възможности има на учениците си?

EK Когато адвокат и преводач могат да прилагат своите знания?

K.SH. На първо място, адвокат, който говори на чужд език, има повече възможности за контакти с чуждестранни колеги. Тя може активно да споделят опита си, за да пътуват до конференцията и т.н. На второ място, като специалист винаги ще бъде в състояние да направи допълнителни пари чрез трансфери на конкретни законови текстове. Трето, ако адвокат, перфектно владее английски, ще бъдат ангажирани в научната работа, той ще има достъп до богата информация на чужд език, той може да пише статии на английски език, публикувани в чуждестранни издания.

EK Какви теми от студентите се обучават в тази програма, и колко струват?

K.SH:. Учениците научават практически курс по английски език, практически курс превод (писмен и устен), теорията на език и превод, стил страна. Цената на програмата - 25 000 рубли годишно. Продължителност на обучението - 3 години. Плащането може да стане всеки месец. След приключване на обучението, издадено приложение към дипломата за висше професионално образование на държавната извадката. Елате в нашия институт за нови знания!

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!