ПредишенСледващото

Това е лъжа. Не зависи от кой е той назаем - мюсюлманин трябва да го върне. Не се казва това в Корана. Напротив, тя е призвана да бъдем справедливи към всички:

1) "О, вярващи! Проповядвах пред Аллах, за да защитят справедливост, дори ако доказателствата са срещу вас или срещу родителя, или срещу роднини. Ще го беден или богат ... "(Коран, 4: 135)

2) "... Бъдете справедливи, която е по-близо до благочестие ..." (Коран 5: 8)

3) "Аллах ви повелява да се върнат поверените за съхранение собственост на собствениците си и да съди справедливо, когато съдиш сред хората ..." (Коран 04:58)

4) "Аллах не ви забранявам да се справят справедливо и любезно с тези, които не се бори срещу вас заради религията, нито ви накара от домовете си. Аллах обича безпристрастен "(Al 60: 8)

Хадис: Това бе съобщено от думите на Анас, че Пратеникът на Аллах sallallaahu "alaihi уа Салам, заяви:

"Бой се от правни потиснати, дори и ако той не е наред, защото между молитвата му и Аллах не е бариера!"

Този хадис от Ахмад 3/153, Абу Ya'lya 1337 Dyya Ал ал-Makdisi в "Ал Мухтар" в 2748.

С две думи, ако един мюсюлманин не се върнете дълг и е обхванат от Корана, а след това той се намира само като "мюсюлмани" в армията, които казват, че ислямът е забранено да се почисти пода или нещо друго :)

Това не е вярно, но някои невежи мюсюлмани могат да бъдат убедени в това. Коран осъжда тази нагласа.

Аллах е казал: "Сред хората на Писанието има онзи, който ще се върне към вас Kantar, ако го повери на него, но сред тях има и такива, които, ако му се доверите само с един динар, няма да ви го върне, докато не застане на неговото душата. Те го правят, защото те казват: "Защото ние няма грях, защото от тези глупаци." Те съзнателно издигане лъжа за Аллах "(Ал-Имран, 75)

Споменатите известен интерпретатор Koran Tabari:

قال أبو جعفر: يعني بذلك جل ثناؤه: أن من استحل الخيانة من اليهود, وجحود حقوق العربي التي هي له عليه, فلم يؤد ما ائتمنه العربي عليه إلا ما دام له متقاضيا مطالبا من أجل أنه يقول: لا حرج علينا فيما أصبنا من أموال العرب ولا إثم, لأنهم على غير الحق, وأنهم مشركون

"Има становище, че Аллах Всемогъщия евреи, които вярват, допустимо предателство и отричане на правата на арабите, че те имат на евреите, и не даде това, което той взе от една арабска Amanat, освен ако тя е по всяко време да поиска връщане.

И това е така, защото евреите казват: "Не е проблем за нас е, че имаме от наследството на арабите, и няма грях, защото те не са от истината и те са езичници"

Източник: "Tafsir ал-Табари," 6/521

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!