ПредишенСледващото

От Библията. В Евангелието на Матей (гл. 25, стр. 15-30), откъдето произхожда този израз, това е за пари. Talent - името на римски сребърни монети (от старогръцката talanton -. Голямото предимство на монетата).

В Евангелието притчата за това как човек да напусне, нареди на слугите си да пази имуществото. Един служител даде пет таланта, на друг - два, на трети - един. Първите две робите допускат пари "в бизнеса", която се дава на тях във височина, и е получил един талант, просто я заровят в земята, за да се запази най-добрите.

Когато собственикът се връща у дома, той поиска, че докладът на роби. Първият роб го върна десет таланта, вместо пет, а вторият - четири, а не две, а третият е дал на собственика е все едно и също един талант. Той обясни на собственика, че го държат парите, да ги погребе. Първите две роби hozyainpohvalil, а една трета каза: "Зли и лениви слуго! ... че трябва да депозират парите си с банкерите, и когато си дойдех, щях да получи своето с лихва. "

Впоследствие, думата "талант" е дошъл да означава способност, талант, и библейския фразата "погребат таланта в земята" е получил още един алегоричен смисъл - пренебрегване на техните способности, а не да ги развива, и така нататък ..

Това е мястото, на Библията роди друг популярен израз, сега малко известни, но често се използва в ХIХ век Русия. ovomu талант ovomu две - за по-горе фраза в църковно-славянски (25, член 15 от Евангелието на Матей, глава ..) "И ovomu ДРК е дал пет таланта, и ovomu същите два ovomu същото един".

quotesbook.info/parables/writing/Zaryt-talant-v-zemlju/?iprid=6191 Погребване талант в земята от Библията. В Евангелието на Матей (гл. 25, стр. 15-30), откъдето произхожда този израз, това е за пари. талант -

Забраненият плод е сладък за себе си и за човек

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!