За да изразите искания или заповеди за използване на специална наложително форма - Imperativ.
Франц, Komm (мал) нея! - Отидете (говоримо) тук (дю - ти).
Йенс унд Петра, kommt й MAL! - Ела тук (МЗП - ти).
Хер унд фрау Шмид, kommen й Сие! - Ела (Сие - ти).
Във втория случай (учтиво) ние виждаме точно обратното словоредът. Моля, обърнете внимание: Трябва да се каже не само ходи. и ти (да не забравяме и Сие) подход.
Ihr kommt - Ти дойде (подтик към децата, приятелите си и семейството си, с когото са "вие"). Тя просто попада МЗП. Kommt. - Хайде!
От особен интерес е първата форма (дю - ти). Взимаш дю kommst - идваш и ще отнемат личните окончания -ви. Оказва Komm! - елате!
Но, вие казвате, не е по-лесно просто да си вземе Infinitiv (неопределен форма kommen) и премахване на ен. Можеше, но не трябва да забравяме, че имаме няколко глаголи, които са във формите на вас и той промени коренната гласна:
geben (за да се получи) - дю gibst (ти дам) - кастриран котарак! (Не давай!)
sehen (за гледане) - дю siehst (погледнете) - Sieh мал! (Виж!)
И това, което се случва с глаголи, които са във формите на вас и той получи Umlaut?
fahren (Go) - дю еäЧРНТ (отидеш) - Fahr! (Давай!)
Laufen (работно) - дю лäUFST (бягаш) - Lauf! (Бягай!)
Както можете да видите, в императив формата Umlaut изпарява.
Ние също имаме глаголи, които се вмъкват за удобство на произношение-E - преди личните окончания -ви, -t. В Imperativ -е, се запазва.
arbeiten (за работа) - дю arbeitest (работите) - arbeite! (Работа!)
öffnen (отворен) - дю öffnest (отворите) - öffne! (Отворете!)
А също и глаголи в -eln, -ern:
лächeln (усмивка) - лächle! (Усмихнете се!) ändern (промени) - ändere! (Промяна, промяна!)
И накрая, още един такъв случай:
entschuldigen (извинение) - дю entschuldigst (извиняваш) - entschuldige! (За съжаление!)
Фактът, че -Ig в края на дума е изразен [Н]. Ето защо, за да се запази произношението [ф], допълни -Д.
Обикновено се използва за всички глаголи добавена -e (с изключение на тези, които Е- смените с -I- в основата, а има и изключения, например, siehe -! Погледнете). Така че по- "старомоден" форми можете да намерите: Komme! Laufe!
Специални форми са в Imperativ помощни вещества. Сравнете:
Du BIST vorsichtig. - Можете да бъдете внимателни.
Сей vorsichtig! - Бъдете внимателни!
Сие Синд sparsam. - Вие икономичен.
Seien Сие Nicht така sparsam! - Не бъди толкова икономичен!
Seien Сие Bitte така нето. - Моля, бъдете така любезен (хубаво).
Ihr Сеид запазва формата си:
Kinder, Сеид ruhig, Bitte! - Деца, тихо! ( "Мълчете!")
Du си Angst. - Страх те (имаш страх).
Обитаема Keine Angst! - Не се страхувайте!
Du wirst бöсебе си. - Ще се сърди (стане, полудявам).
Werd (д) Нур Nicht бöсебе си. - Не се сърди!
Особено учтиво искане, изразено под формата würden + Infinitiv. където спомагателни würden изглежда съответства на руски частиците:
Würden Сие Bitte бис Morgen всички Formalitäдесет erledigen. - Settle (бихте са се заселили), моля, всички формалности до утре.
В допълнение, Imperativ може да бъде насочено върху формата и ние ще го направя. след това следните опции:
(Los!) Tanzen Wir! - (Хайде) Нека да танцува!
Вълнени Wir tanzen! - Хайде да танцуваме! (Буквално: ние обичаме да танцуваме!)
Lass УНС tanzen! - Хайде да танцуваме! (Нека, нека да танцува!)
Понякога, както на руски език, Imperativ и може да се изрази във формуляра за инфинитив:
Einsteigen Bitte! - Моля, седнете! (В транспорт).
Nicht öffnen, bevor дер Zug зäLT! - Не отваряйте преди влакът спира.
Nicht-виöца! - Да не се намесва!
Karten Хайър entwerten. - Вие удар (буквално: да девалвира) билети.
Свързани статии