ПредишенСледващото

В къщата, но не и у дома

в. един град, страна, част от света с предлог

инча Ето две предложения, като и двете са верни:

Аз уча в Оксфорд.
Аз уча в Оксфорд.

Оксфорд - град. Възниква въпросът: защо използването на предлога

в е правилно? Работата е там, че, което означава в Оксфорд. ние говорим за Университетската Ohforda. В Оксфорд - тя разказва за обучение в Оксфорд. Оферти от своя страна ще има превода:

Аз съм студент в Оксфорд.
Аз съм студент в университета в Оксфорд.

Помислете класическите начини на използване на предлозите в / около / до / на.

Предлога в

На английски език, приетото използване на предлога

в следните случаи:

* Виж в рамките на всяко пространство обект (т.е. обектът е буквално заобиколен от всички страни):

в парка / в гората / на улицата /
в таблица / в чантата
в кухнята / в креслото / в огледалото
в офиса (в смисъл на "в сграда / стая", а не "на работното място") Има много цветя в офиса.
в кола / лодка / автобус
на снимката / на снимката (в смисъл на "изобразен на снимката", както върху снимката ще означава "на повърхността на снимката" / Има една муха върху снимката -. лети седи на снимката).

* комбинации, изброени по-долу са използвани без статията:

в леглото - в леглото
в болница - болница / тя е в болница.
в затвора - в затвора

* Престой в града / селото / държава / част на света /

в Лондон / в Санкт Петербург
в Англия / в САЩ
в северната част / в южната част на Австралия
в страната - в страната (в населено място)
в града / в града - сте в града? Хайде да отидем на разходка.

извинение

За много хора, проблемът е използването на предлога

* Близостта на обект на определено място:

в стената / на вратата / в колата - (да) стенните / врати / Автомобили
на ъгъла / на автобусната спирка / на масата - на ъгъла на улиците / на автобусната спирка / на масата - Да се ​​срещнем на ъгъла на главната улица. - Да се ​​срещнем на ъгъла на главната улица.

в горната част (на) / в долната част (на) - в горната част / На върха на света. - На върха на света.

в началото (на) / в края (на) - началото на нещо / в края на всичко / Важно е да се знае, че има опция в началото / в края на краищата. превод от които няма нищо общо с мястото и значението на първо място / в края на краищата.
В крайна сметка това няма значение. - В края на краищата, това не е от особено значение.

* Останете във всяка организация, поставете върху всички случаи (тук ние трябва да разберем, че ние не говорим за престой в една сграда, а по-скоро за наличието на действие):

при басейна - в басейна (тоест, когато плувам)
в театъра / на кино / в ресторанта / в музея / на партито / в офиса / на летището / в хотела - в театъра (това е, аз съм по пиесата / в киното / вечеря в ресторант / и т.н. .d).
в дома на моя приятел / при Павел (дом на Пол / ресторант Павел - в зависимост от контекста)

у дома / в училище / по време на работа / в църквата / във война / на масата

Елате в моето място при 132 Мълхоланд драйв - Ела при мен на Мълхоланд Драйв, 132.

Надяваме се, че вече няма да има проблеми да се опише обекти в пространството, които използват тези предлозите. Разбира се на английски език, има много частни и контекстуални случаи, но ние ще се опитаме да ги решим заедно с вас. Желаем ви успешна и интересна практика!

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!