ПредишенСледващото

Укротяване на опърничавата (Великобритания, 1980)
мелодрама
Дир. Джонатан Милър
С участието на: Саймън Чандлър, Антъни австралиецът Джон Франклин Робинс, Франк Торнтън, Сара Bedel, Джонатан Сесил, Сюзън Penhaligon, Хари водите, Джон Клийз, Дейвид Кинкейд

Харесва ли ви филм? Кликнете и да споделят!

Нуждаете се от един цитат от филма? Просто маркирайте текста, който искате!

Далеч да бъде!
Не, аз ще кажа!
С теб и започва.
Срам, как не те е срам!
Е, не се мръщи вежди тежко
И не се опитвай да се нарани лошо око
Жената на господаря си.
Гневът разрушава вашата красота, колко студено
Зелени поляни, отнема славата като изтичането на бъбреците.
Никога, никъде и с никого гнева ви няма да бъде хубаво.
В крайна сметка, в ярост като жена
Източник, когато става vzbalamuchen и чистота лишен и красота;
Без значение колко щеше да бъде измъчван от жажда,
Да не се пие от непознат го хвърля.
Съпруг - вашият господар, протектор, живот,
Ръководителят на твоята, на господаря си:
Тревогите около теб
Той работи по суша и по море,
Не спи през нощта по време на буря, той носи студ,
Докато сте в къщи nezhishsya топло, опасността не е да се знае и лишения.
И той иска от теб
само любов, приветлив вид, послушание
Нищожната такса за работата си.
Като предмет, свързан с суверена
Така че една жена - съпругата му.
Кога тя упорит, зло, инат
И това не е справедливо покорна на мъжа си:
Е, какво не е арогантен бунтовник
Предател на господаря си?
За вашите глупави жени ме е срам!
Ти водиш война там, където трябва да коленичиха да моли за мир.
И вие искате да се произнесе високомерно
Къде трябва да служи смирено.
Не е за това, така че леко сме слаби,
Не е адаптирана към трудностите на живота,
Така че нашето тяло на мисъл и действие
Смесен в хармония.
Незначителни, безсилни, вие, червеи!
И аз бях арогантен, като теб,
Crooked и ума и сърцето.
Отговорих остротата на остротата на думата - думата.
но сега виждам, че не е копие - слама ние се борим,
Ние само слабост на неговия силен.
Умерен гняв! Какво добро е абсурдно арогантност?
Някой друг да играе ролята, ние не трябва.
За да нозете на хората, можете поклонят смирено.
И нека съпругът ми каже само думата,
Аз съм готов
да изпълни задължението пред него.
Ах, да, жената!
Кейт Kiss! Уф!
Да, момче, бракът ви ще бъде щастлив.
Ние послушание деца - радост.
Но упорството на жените по-лоши от ада.
Кейт, мила моя, че е време да си легне.
Женен три. Двама ще почака.
Те отидоха по свой собствен начин.
Упорит той ловко опитомен.
Удивлявам се как той се нечестивите си нрав!
субтитри получени inessa_muh превод Melkova P. (1958)

Прочетете текста на други филми:

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!