ПредишенСледващото

  • Но във всички случаи, предава звук [а], но pretonic срички могат да се появят малки лабиален - [една °] ([ɒ]);
  • G преминава изрази гърлен или веларен проходна;
  • ¥ съответства на руски Т;
  • Руската E съответства на E;
  • Je съответства руски E;
  • F съответства на руски, но преди (и аз съм Ю) - омекотена, като в мая и руската дума;
  • И в близост до руските ите. но малко по-мек;
  • Аз съответства на руски и (обикновено малко по-мека);
  • ¯ чете Yee;
  • Q преди "о" означава съгласна [й], и в други позиции - не-силабичен гласна [Ь];
  • О във всички позиции гласят [о], в pretonic срички може да се появи сходство с US особено ако множествена Думата лабиалните гласни (у, w) [8];
  • С съответства на руски, но преди б. I. Je Yu I - мека [TS];
  • Н твърдо произнася като в Беларус. Сърбин (или полски CZ), или като Чехия C (по-малко здраво), но преди I. Yu I - омекотена;
  • W съответства на руски, но преди аз и други смекчаващи гласни - омекотени, като руската HJ;
  • Ut в украинския литературен произношение чете като твърд [CC], [shtsh] (като полски комбинация SZCZ), преди да мога - като [shch] (полски Южна Каролина).

Представяне на компютри

украински азбука

Украински клавиатурна подредба на съвременни клавиатури, на базата на версията на клавиатурата на САЩ (буквата "¥" на "I" не е достъпно на всички клавиатури - обикновено на негово място се разтяга клавиш Shift)

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!