ПредишенСледващото

The Cat и Лисицата
The Cat и Лисицата

Имало едно време един мъж, той имаше котка, само на непокорен този въпрос! Уморен той е човек. Ето един човек, че и мисълта, взе котката, като го постави в една торба, завързана и я отнесе в гората. Той донесе и го хвърли в гората: нека да изчезне!

The Cat и Лисицата

Котка ходи, ходи и попаднах на една колиба, в която е живял лесничей; качи на тавана и се polozhivaet, и искам да ям - проверете горски птици, така че мишки, за да хване, да се хранят един на запълване и отново на тавана, и горко на оня, малко!

Един ден котката отиде на разходка и се срещна лисица видял котката и чудеса:

- Колко години живеят в гората, и такова животно никога не е виждал.

The Cat и Лисицата

Котка се поклони и попита:

- Кажи ми, драги, кой си е начинът, по случая тук, и начина, по който премина от името увеличите?

А котката повърна на палтото си и казва:

- Аз съм от сибирските гори, изпратени Burmistrov, но ми се обади Kotofey Иванович.

- О, Kotofey Иванович - каза лисицата. - Аз не знам за вас, аз не зная; Е, хайде да отидем и да ме посетят.

The Cat и Лисицата

Кат заминава за лисицата; тя го въведе в дупката си и започна да се забавлявам различен dichinkoy, а тя казва:

- Какво Kotofey Ivyanovich Женен Единична Али вас?

- казва Cat - Single.

- И аз съм лисица - девойка, вземи ме, за да се оженят.

Котката се съгласи и започна да им празник Да се ​​забавляват.

The Cat и Лисицата

На следващия ден отидох на лисицата получите доставки, и котката остана вкъщи.

Работещи лисица и вълк трябва да се срещне с нея.

- Здравейте, кръстница. Как си?

- От кого си имам, Лизавета?

- Не си ли чул, че при нас от сибирските гори изпратен стюард Kotofey Иванович? сега съм Burmistrov съпруга.

- Не, не е чул, Лизавета Ивановна. Колкото и да го погледнете?

- Ето! Kotofey Иванович ми толкова ядосан: като човек, който не е върху него, сега ще ядем! Виждате ли, приготви гъска, но по-дебели, гъши след това поставен под един стар дъб на ръба, и бе погребан и че, приятелю, имат здраво.

The Cat и Лисицата

Вълкът се кандидатира за една гъска.

The Cat и Лисицата

Има една лисица и мечка да я посрещне.

- Здравейте, lisynka. Как си?

- И за това с кого, Лизавета Ивановна, излезе?

- И това е изпратено до нас от сибирските гори Burmistrov, име Kotofey Иванович, - за него и си тръгна.

- Можеш ли да го видите, Лизавета?

- Ето! Kotofey Иванович ми толкова ядосан: като човек, който не е върху него, сега ще ядем! Отиваш, подготви овце и донесе на стария дъб, че на ръба, и той е бил погребан до Kotofey Иванович не видяхте, и това, приятелю, да има здраво!

The Cat и Лисицата

Bear влачеха за овце.

Wolf донесе кокошката, ги поставя под едно дърво, а тук и мечка с овена.

- Здравейте, брат Майкъл Иванович!

- Здравейте, брат Левон. Какво, никога не е виждал лисица и нейният съпруг?

- Не, брат, за дълго време да чака.

- Не, аз няма да отида, Майкъл Иванович! отидете до мен, аз си посмял.

Изведнъж виждам - ​​тичане заек. Имайте като вик към него:

- Ела тук, косата ада!

Заекът се изплашила, той побягна.

The Cat и Лисицата

- Е, наклонен калпазанин, знаеш къде живота лисица? Отиди най-скоро и да й кажа, че вълкът с мечка празник подготвен и я чака със съпруга си в стар дъб.

Бъни тръгна към лисицата на пълни обороти. А вълк и мечка започнах да мисля къде да се скрие. Bear казва:

- Аз ще се изкачи на дъба.

- Какво трябва да направя? Къде да отида? - попита Wolf. - Защото аз съм дърво никога няма да се качи! Майкъл Иванович! Бъри ми, моля те, някъде, да помогне да изгори!

Bear го постави в храстите, прибрана сухи листа и той се качи в дъба.

The Cat и Лисицата

Тук идва котката с lisoyu. Мечокът ги видя и каза на вълка:

- О, братко Левон има лисица с мъжа си; това, което е той малко!

The Cat и Лисицата

Дойдох котката и веднага се втурнаха към овцете. Той отложени налепи върху него и той започна да се откъсне месо и той мърка като луд:

The Cat и Лисицата

И мечката се казва:

- малък, да prozhorist! Четиримата не се яде, а той и малкият; може би, докато ние ще достигне!

Исках да погледна вълка Kotofei Иванович, но през листата, за да се види! И той започна да копае през очите на листата, и котката чух, че се движи лист, мислеха - мишката, и как ще се хвърлят - и точно в лапите на лицето стиснал.

The Cat и Лисицата

Wolf скочи, но нека Бог крака - и изчезна. А котката се уплаши и побягна право в едно дърво, където седеше на мечката. "Е, - смята, че мечката - той ме видя!" Peel нещо веднъж, така че той разчита на Божията воля, но как shmyaknetsya от дървото на земята! Скочих - Да тичам!

The Cat и Лисицата

А лисица след вика:

- Това ви питам аз! Чакай малко!

The Cat и Лисицата

Оттогава всички животни започнаха да се страхуват от котката и котката с лисицата започна да живеят щастливо и мъка не знам.

The Cat и Лисицата

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!