ПредишенСледващото

Хората все по-често наричат ​​Тайланд изкривени една дума - Тайланд. Ако по-рано, че е просто много неграмотни хора, но сега правописна грешка на името на страната, е посветен на интернет.

Има няколко начини за изписване на потвърждаване на думи:

1. Gramota.ru - най-лесният начин тези дни.

2. речници - ако не у дома, можете да отидете в библиотеката.

3. Виж на картата (въпреки че вече е на картите и има грешки).

4. Етимологията на думата - тази опция е вероятно да филолози. Понякога историята за произхода на думата (особено ако е географско наименование) може да каже много интересни неща. И в същото време подкрепа - как се пише дадена дума.

5. Помолете приятел филолог. Той (тя) не знае със сигурност.

Как да?

Така че, опция 1-ви. Gramota.ru. Тук отговорът е прост. Правопис чрез "J" не го прави.

Тайланд или Тайланд, световните пътища

В отговор на заявката "Тайланд" "Речник на собствените имена той дава" - Тайланд. S (Кралство Тайланд) (Състояние на Югоизточна. Азия).

Вариант 2 минути. Речници. Всъщност, в речника, ние имаме един поглед. Gramota.ru, защото тя ни даде сертификат за речника. Но тъй като все повече хора се намират, които не се доверяват на информацията от интернет, дори и от най-надеждните източници, погледнете в речника на хартия.

Имам хартиени речници къща доста много, за да ги изброим Аз няма да кажа едно нещо - В крайна сметка, в който се провежда на думата, то се изписва с "U", като думата "Thai".

Вариант трети. Географски карти. Всички карти, в които аз бях в състояние да гледам (имам у дома не е толкова като речници) - чрез "Аз".

Вариант 4-ти. Етимологията. Противно на това, което много хора погрешно смятат, че името на страната идва от думата Thai - «Свобода" (виж, например, една статия за Тайланд в руската езикова версия на Уикипедия. - О, колко много е казано за неговото качество, но всички доверието проверка), така да се каже, нито е тази романтична версия, това не е така.

Името на страната идва от името на етническата група и единственото средство "Земята на тайландците", това, което ясно казва, много по-високо качество на английски версия на същия Уикипедия за Тайланд. Това е само главата на "Etiymology" и е посветена на произхода на думата. Съветвам ви да прочетете. Тази глава не е на руски език енциклопедия. Като цяло, една статия в рускоезичните и английски Уикипедия - са напълно различни неща. Както в съдържание и често на надеждност (въпреки това, по отношение на руската действителност по-добре провери как raztaki с руски език версия).

Вариант 5-ти. Попитайте филолог. Аз самият филолог (за да бъдем точни - журналист, но тази специалност също е от категорията на филологията, това, което е написано в моето висше образование). И аз знам със сигурност. Правилно пишат чрез "I".

Това е всичко. И все пак ...

Тайланд срещу Тайланд: на неравна борба?

Набиране, например, в vordstate изкривен писмено чрез "J". Дава ни:

- 787,931 заявки на месец.

Тайланд или Тайланд, световните пътища

Когато ние се опитваме да пишат правилно - "Тайланд", тя ни дава отговор на 313,146 импресии на месец.

Тайланд или Тайланд, световните пътища

Какво се случва? Обикновено аритметика - 313 000 срещу 787, разликата е повече от два пъти.

Ето защо дори и най-компетентен, оптимизатор ще избере като правописна ключова дума. Тъй като това е на него, ще доведе търсачи на сайта на повече посетители.

Тайланд или Тайланд, световните пътища

Ростов туристически агенции също привличат туристи Тайланд

И кой вариант да изберете пишеш?

Благодаря ви за споделяне на връзка към този пост в социалните мрежи! Това помага на сайта да расте!

Големите благодаря за тази статия.

Стефани, съгласен съм с теб в почти всяко едно отношение. Освен жаргоници. Професионални модерни думички, жаргон, има вече дълго време, и че няма да се наоколо него. Друго нещо - когато ние забравяме, руски език и да говори на жаргон стабилно. Това е наистина ужасно. Речник е подходящо само в определени случаи и в някои среди. И ние имаме половината от страната говори жаргона. 🙁

Преди няколко дни, отново след писмено мнение за Тайланд и твърде внимателен, както е писано, за да бъдем честни, на руски език постепенно дегенерира, има много думи-паразити или взети назаем думи, и пак, имаше някакъв вид на закона преди няколко години от признаването на мнозина греша, но залегнало в основата на езика на нещата, и си спомням, имаше такава, че една буква в думата Тайланд не играе роля за себе си предпочитам Тай кратко и ясно.

Анджелика, аз се страхувам, че скоро на руски език не е нещо, което една буква или раса, или дори някакъв вид "неща" - нищо особено значение няма да има. Нека най-накрая пиша като чуят. И това - всички едни и същи хора ще разберат. ))

Аз също предпочитам името на Тай. Звонко, красиви, за кратко.
Ако вашият блог ще бъде много интересно. Аз ще гледам. И не забравяйте за мен. 😉

Разбира се "Аз", а не "Q" е, че люлеенето на страната, и все още има много градове и острови, които ние все още пишат името правилно: Пукет вместо Пукет, Самуи вместо Самуи, Chumphon, вместо Chumphon, Кох Фанган вместо Фанган и така нататък ...

Елена Sokolovskaya и защо решихте, че някой се гордее със своите познания тук? 😉 Това е просто един личен сайт, а аз не трябва да се повиши глобални въпроси тук. Искате ли такъв - гледам новините!

Аз не знам как да Posner, но по-голямата част от населението на нашата планета не е фактът, че продуктите в хладилника, но също така и на хладилника. Вие сте ревнува от тях? Мислиш ли, че това е нормално?

Тайланд, разбира се, боли очите и изглежда отвратително. Но все още се спечели pomoymu и още няколко от тези "подобрения" на руски език. Има вече не оптимизатори не оправдават елементарни глупостта и невежеството.

Е, това е наистина един обикновен невежество. Въпреки, че не винаги тези с куц грамотност, глупаво. Както точно обратното. 🙂

Да ... аз съм всъщност невероятно близо обсъжда в този материал е предмет! Дори и тъжно се чувствах някак си, че толкова много неграмотни в нашата общност!

Съгласен съм, че съвременната патологично невежеството води до тъжни мисли. И в интернет по всякакъв начин това се насърчава. Между другото, вместо GRAMOTA.RU Беларус в списъка има само остарели Беларус. Тъй като, обаче, и в Уикипедия ...

Просто Thai - страна на усмивки и цветя!
Имало ли е преди един месец - красотата на тази страна ... това е невъзможно да се насладите на ... Искам да отида там отново и отново - дори и да си помисли за Тае преместят да посети ...
Хората, цветя, мисли, начин на мислене, отношение към живота, начин на живот - всичко точно обратното в сравнение с нас ... това е, което привлича, макар и често чували, че това е, което отблъсква от страните от Югоизточна Азия ...

Светлана, много се влюби в тай веднъж завинаги! Лично аз се възпира от тези страни е, че те са твърде много, по мое мнение, не много приятни животни. Вижте колко Сергей говори за тези скорпиони, които ходят из къщата или като змия пълзи - просто ужас! Ние кърлежи само комари Да паяци - и липсата на око ...

Е, когато четете случаите, когато хора от ухапване от комар местно дете загинаха на плажа или някакъв гаден малко - Brrr! Разбира се, страх от вълци - в гората да не ходи. Конгрес, разбира се, интересно, но да живеят там - това е един аматьор.

Но радостта от живота на тайландския народ и нашите хора не би навредило да се намери! Толкова е хубаво, когато всички около щастливи усмихнати лица. 🙂 И ние имаме, ако човек върви по улицата и се усмихва на минувачите - за страни могат да намерят. ))

Галина, в допълнение към информацията в Интернет (който е чел - повярвайте ми), има личен опит, а аз ги поставя на първо място ... лично общува с хората. живеят там ...
Когато отново бях там, аз погледнах към страната и народа, а не като турист - Чудех се на границата на живота на курортен град (много отиде да говори), хората, религия, природа, климат - всичко наведнъж е трудно да се каже ...
Постоянна и не може да има закони ... ... това е само мисли си отиват, но реалността сили, за да гледат на това разумно! И къщата има много - семейство, деца, внуци, дом, работа. Dreaming не е лошо. Още по-лошо, за да живея без мечти ...
Ето защо, ако трябва да избирам къде да отида, аз ще избера Тай. И искам да посети в Лаос, Виетнам и Бирма. В Камбоджа беше вече, но все пак искам да отида там ...

Светлана, разбира се, лични впечатления - най-ценното. И се опитват да отида там да живеят, а след това можете да се оттегля. Внуци, след като те растат. И дойде да посети баба си в екзотичната страна, че ще бъде по-интересно от вилата близо до Ростов.

Все още има много по-евтино, отколкото при нас. Можете да премахнете цялата къща с басейн за същата цена да премахнем апартамент с една спалня.

Това е страхотно, когато има една мечта! Постоянна официално не се изисква. Понякога е възможно да се върне в Русия. За промяна. Приятелите и семейството могат да виждат. Доколкото ми е известно (не интересува конкретно, може би нещо се е променило), в Тае не са толкова строги закони, свързани с пребиваването на чуждестранни граждани. И когато включите 50, или дори само живеят там за дълго време - можете да получите на годишна пенсия виза. То просто трябва да се актуализира всяка година. Всичко е много просто. Единственото нещо, което е необходимо - нещо за нашите милион рубли за депозит в местна банка да се сложи (в бат, разбира се). За да консулство вярва, че човек има пари за дългосрочно пребиваване в собствената си страна. Така че сънят е възможно. дори не са имали Thai гражданство, за да живеят там. В много страни, това е много по-трудно.

Между другото, ако искате да споделите впечатленията си от Тае - сайта ми е винаги на ваше разположение. 😉 Спомням си статия за посещението ви в Уст-Medveditsk Преображенски манастир. Вие знаете как да кажете на вълнуващо и светло.

Галина, за пенсия тайландска виза, знам, но е необходимо да се постави между 800 и 000 THB и лежат трябва да има най-малко 3 месеца - с това място, и можете да си помисля. Но! тя ще си помисли тогава, когато на 50 години, ще бъде изпълнена 🙂
Но за "по-евтино" Съгласен напълно!
За предлагащи да споделят впечатления - Благодаря! С удоволствие! Впечатления и снимки много!

А гореща тема. И това е много по-широк, отколкото в засегнатата страна на вас. Жена ми и аз съм пътувал до Тайланд три пъти, включително и последния път, когато пътуват в колата, под наем. Тогава той пише доклад и в SEO, и неохотно, той пише: "Тайланд". И все пак, такава грешка, макар и неприятна, но не доведе до пряка вреда на обществото.

И това се случва във всички други области на интернет в момента е една и съща Kotovasiya. И това може да бъде опасно. Например отворите обектите за лечение на заболяване. Понякога косата стои на края от предложените лечения. Но те се четат, например, студенти по медицина училище, а след това да стане на лекарите и да се направи диагностика, предписват рецепти ... Преди това е било възможно да отида до библиотеката и се компетентен урок, който може да се има доверие. Сега пиша учебниците по доктор на науките, който вдигна на информацията за тях, учебните материали в интернет ... Оказва се, че учебника не винаги се вярва. Един порочен кръг ...

Може би въпросът е, че да се каже "Тайланд" просто много по-трудно за yazykonositelya от "Тайланд".
Като филолог, вие знаете много добре, че на руски език не е добре усвоява хиатус, особено в случаите, когато един от гласните - кратко, но вероятно също преобладава тенденция на обединяване и изравни парадигма, поради което е налице трансформация на кореновата морфема. В края на краищата, ние не говорим TAIC и Таис. Някога рядко думата става chastoupotrebitelnym, се разработва активно и затова варира в зависимост от законите на руски език.
По мое мнение, в случая на Тайланд, Тайланд, ние просто за пореден път ставаме свидетели на унищожаването на нормата. За да започнете на произношение, а след изписването.

Скучна и безгръбначни последователи Съветския речник, нямат мнение по въпроса е посветена на:
име на страната на руски е взета от английски Тайланд.
Лице, запознати с граматиката на англичаните, никога, преведена като "ай", тъй като "AI". Е, с изключение на това гребена на някои.
Както е добре, има такова нещо като логика.
Не е логично да се напише името на държавата чрез "AI", както и всичко останало, свързано с тази дума, чрез "Ай".

Докосне, когато един умерено образовани и умерено образован човек има мнение за думите на руски език. 🙂 A Шри Ланка Вие също, като обаждането британски, Шри Ланка? 😉
Благодаря на всички ни разказва за съществуването на логиката и образовани за превода на английски език и на английски език граматика. Само това не се нарича превод и transkribatsiya.

Послепис И това, което е "съветска речник"? Има един език, различен от руски? И ни покаже всеки речник на съвременния руски (не съветски 🙂), където думата Тайланд чрез "ти" е написан.

Е, ума и воля е толкова зашеметяващ. След вашата логика, не само на Шри Ланка се отпуснете, но и редовно лети до Ландън и Bote там се сблъскват всеки англосаксонците, осмелили се да се каже Москва Moskau вместо. )))

Търсите нещо?

популярен

най-популярният

наскоро отговор

Дори моите блогове

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!