DASH Gorkovskaya и нотка на Цветаева
Има ли разбиране на текста зависи от знака за пунктуация? Както пунктуация променя смисъла и звученето на текста? Ние рядко мислим за тези въпроси, както и свързващата плоча и смисъла обикновено се доказва от учебник стана фразата "Яде, блогове".
И все пак, когато се прочете текста на глас или на себе си, съзнателно или несъзнателно, ние глас текста, въз основа на препинателни знаци.
Приема се, че таблото е любимият знак Горки. Доказателство за това е на първо място по честота на използване на марката в текстовете от различни жанрове, написани на различни периоди от писателя.
Така че, в приказката "Момичето и смъртта" (1892) # 151; Стихове 7, линии 270, тирета 58 (без да броим тире линия в дизайна на речта).
Горки непокрит толкова много начини, че едва ли дава пишете по отношение на приложение.
Да сравним няколко пасажа:
Селото отиде с царя на войната.
отива [ # 151; ] Черно злоба изостря сърце.
чуят [ # 151; ] За втулки бъз
Изпях песен [ # 151; ] Се ядосва,
Вече го подаде много повече от един ден,
А [ # 151; ] Не се връща на момичето.
то [ # 151; ] Bad. смърт [ # 151; ] Няма време за шеги.
Смъртта е безшумен замислено и строго,
вижте [ # 151; ] Не да я прекъсне тази песен!
По-красива от слънцето [ # 151; ] Не присъства в света на Бога,
Не пожар [ # 151; ] Огън от любов по-прекрасно!
смърт [ # 151; ] Не е ли една майка, но [ # 151; ] Жена и я
Сърцето също на ума е силна ...
Въпреки разнообразието от употреба тирета (на мястото на координиране и подчиняването съюзи; разпределението на сравнителния скорост; за разчленяването на обекта и предикат, тире, след като синдикатите и т.н.), Горки не се чупи и не разруши системата пунктуация на руски език: той разширява само използването на граничния марки, като се укрепи своето значение като допълнително средство за художествено изразяване и изразителност на текста.
Dash на Руски # 151; Това, наред с надпис: знак регламентирано (единична или двойна), винаги е в рамките на едно изречение (без пряка реч).
Той използва така таблото Горки.
Малко по различен начин се използва този знак на Марина Цветаева.
Основният звук Цветаева е в стих, звука и смисъла на това на едно цяло. Звук начало в своите произведения, включени предимно в препинателни знаци, които се определят интонация звучене на текста. Ето как можете да "чувстват" пробив на поета:
Какво ще кажете за пробив [-]
Каква е тайната на знак [-]
Това е, така да се каже, поетичен ( "Цветаева") осъзнаване на гъвкавост, стилистично значение и огромен потенциал на тази марка (секретен характер).
Напрежението се отсичат, ритъмът на стиха постига специален синтаксис на организацията и разположението на препинателни знаци.
И бродят с вас на църквите
голям # 151; и малък, Париш.
И ти се скитат от къща на къща
опърпаност # 151; и благородна, имение.
опозиция на изразяване с помощта на контраста е особено забележим, когато таблото яде, преди да свържете или разделяне conjunctionless съюзи или дизайн.
Сред функционални и стилистични и семантично използването на тирета разнообразие Цветаева е необходимо да се отпуснат с тире категоричен. Хуманно тире се използва вместо най-типичен, обичайното, нормативен тире: "В алеята / въздъхва # 151; тел на длъжност # 151; / Телеграф: Liu # 151; тата # 151; Син ... "; "От другата страна на могилата # 151; и # 151; канавки / Evridikino: в # 151; при # 151; ти ... "и най-интересното е, че на кръстовището на морфеми:" Рас # 151; разстояние: миля, мили: / Ние сме раси # 151; Ние събрахме, раси # 151; садяха, / да се прояви тихо, / на две различни краища на земята. " Но тези отклонения от съществуващата система за пунктуация, по никакъв начин, че не разрушава самата система.
Умения Цветаева, нейната личност във възприемането и предаването на звук и смисъл на стиха, брилянтен възможност за свързване смисъл и звук, за да се определи тона на работата и подкрепа # 151; , което е характерно за Цветаева поет, Цветаева, писател, драматург Цветаева.
(Олимпийски Репортер "Светозар", N 14)
Свързани статии