ПредишенСледващото

Това от отвличането Durylin фокусира вниманието на читателя към това как баща Arisha бях поразен от промените във външния вид на дъщеря му, и как тя каза традиционното Великденско форма LU поздрава: "Христос воскресе" - с правилната форма на свършено глагол, и, подчинявайки я спокойствие, отговорих на същия граматичен формула отговорът: "СОИС кал воскресе" на видно място в повествованието се разказва за костюма shenii Ирина майка, когато тя е била "да бъдеш вече в средна възраст, близки до възрастта, и се наслаждавах духовен SMOS Тит lnostyu sozhivuschih. Тя voskorbela дух, бяха подложени на такова безразличие на меланхолия и тъга, че напразно, според щир yushkikeleynitsy ", освен себе си, че е определен дух на смъртен ти". " В резултат на това тя се разболява и пое към леглото си, да се откаже от властта на лекари. И това, което спаси майка на Ирина? И аз спасих си прост Старлинг, които са живели в клетка в monahasvechnika и ги заведе в клетката на Ирина. "! Запази, Господи": От монах скорец научих една поговорка Durylin пише: "След като е установено, баба си в екстремни униние, монахът реши да направи каквото е необходимо, за да се отърве от него, както и всички неща, означава да не лоши, защото според светите отци, тъга - смъртта на душата преди смъртта тяло, и, гледайки към стария си ти priyatelyaskvortsa забавно кълват в разпадащата клетка, напоена черни трохи и им благодаря господаря си тези две думи, кои от тях знаеше, че на всички думи на хората: "Save, Господи" - помисли си той, " Божието създание, човек не помага се дава, п ? На веселбата "- и веднага той зае неговото скорец, увити в една стара расо, и доведени до майката, Ирина ... На следващата сутрин, веднага след като разсъмване събуди Старлинг ..., погледна очите на баба и поздрави с нея," Save, Господи ", баба му се усмихна! и в очакване на първия удар камбана, наречена Paraskevushku. - Хайде, - каза тя - до църквата и благословен Ма труп игуменка участвуваме мен днес. И ако blagoslo вит кажа на баща ми ... бабата Abbot говорихме за дълго време и да се сбогува, когато ке leynitsah повтори: - Господ ми вдигна! Казах й, и monahsvechnik посети и тя посочи скорец, и каза: - Благодаря ти, отче. Той ме утеши. Аз не искам да ви лиши от вашия домашен любимец. Вземете го. - Един няма да отнеме - каза старецът. - Това е, че не живея сега като жител. Обзалагам се, че, монах, той е по-добре от нас: не обитаване, и небето ... "! Запази, Господи" - каза скорец. - Слушай, потвърдена! И тя остави радостта си. Баба стана от леглото. По този начин сложи край на изкушенията на нея, както и историята за него в kelejnitsy за скорец намекна, че е "смъртен" изгонени от баба си и баба на отбраната. "

Като цяло, това е забележителна работа с право може да се постави на равна нога с такива безсмъртни творения на руската литература като романи IS Тургенев, LN Толстой, NS Лесков, Е Shmelev. Произведения на ями Durylinaprozaika още трябва да се намери благодарен читател и внимателен изследовател, защото в работата си, всеки може да открие неизчерпаем златна мина изразителен руската Дума.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!