ПредишенСледващото

Мощност във всеки един момент разбрах - няма граници и територии обединяват хора, както и общ език, чрез които излъчват същите идеологически ценности, етика и култура.

И те почнаха да се коригира - от училище. След 70 години, страната се повиши отново същия проблем. В края на краищата, не е случайно миналата година беше обявена за година на руски език. Оказа се, че броят на студентите от "велик и силен" пада толкова бързо, че от ректора на Московския държавен университет V. Sadovnichy се прогнозира, че до 2025 г. в света ще престане да бъде руски, заменя хинди, арабски и португалски. Какво да се прави? Започнете да го науча, и както правеха преди 70 години - от училище. Доколкото е възможно, ние открихме, журналисти "ФАИ" и експерти.

Причастие на Тургенев

В Татарстан, на официалните езици на двете. В сегашната епоха на възраждане на националните езици "велик и силен" своята позиция все още не се отказва. И не само заради доброто управление.

"татарски телевизионни шкафове"

800-годишният село Татар. 100-годишният училище. "татарски телевизионни шкафове" - в съседство с "офисите Рус тялото". Starotyaberdinskaya училище - "millionnitsa": пари за федерална субсидия закупени компютри, докосване борда, оборудвана фитнес зала. Учител по руски език Любовта Rusova донесени от Москва 100,000 рубли - това президентската награда. Това са основните атракции.

- Руски и математика, ние сме все още, определящи данните, че винаги е бил! Къде бихме били без руски, заради жалко е! - изненада ръководителят на отдела за образование Илдар Shakirov и дърпа Асо коз: - Да, 30% от нашите възпитаници вече са напуснали Стария Tyaberdina си в Москва!

И то със сигурност обяснява много.

"Не руски, аз ще полудея!"

Татар фитнес зала № 3 от Казан отговаря ми да цитирам от Карамзин: "Това не е вярно, че руски, което не тече Татар кръв." В училище, вечер никой не е останал никой освен директора, двама учители руски, Венера и Венера Zikafovny Karimovna и почистващи средства, които nadraivat етаж около сепаретата с право на глас в деня след изборите. Директорът веднага взе бика за рогата "Знаеш ли колко писатели Толстой. Ето и моят учител знае четири дебела! "

- Вкъщи имам библиотека с 5000 книги на руски език, аз се абонирате за 30 списания! Нарежете ме от руски език от моя 5000 книга - аз ще полудея! - Gumar Khairullin казва, че както на родния език за него на руски, той мисли за красиво, татарски - на земята.

"Герундивен учим от Островски, общение - от Тургенев": Венера се разпространява в стека маса на книги Москва издателски къщи с печата на Министерството на образованието на Руската федерация. "Учим ги да не се нарушават интересите на ничии". Но има Казан руските учители и литература и проблеми: - "Деца на тъмницата" и "Млада гвардия" във федералната програма е не, влизат на свой собствен риск! Но това няма да стане без тези книги от този човек! - хор каже Венера. И не уточни националността.

- Вие не попитам за - Waves директора тревогата ми за съдбата на руски език в националните републики. - С руски език имаме всичко в ред. Преди това, ако ние започнахме да говорим по улиците Казан на родния си език, бурно: "Говори на руски" My освобождаване Венера от училище, ние знаехме, татарски азбука и само добро, ако един стихотворение. И сега нашите деца говорят чисто и на двата езика. Това е прекрасно! Но само до момента. Дума прие проект на закон за националната компонента на намалението в училищата. И сега ние сме притеснени за съдбата на татарски, а не руски.

"Ние сме тук, променена батерията само. Руският училище другата страна на улицата е направил фитнес зала. "Венера Zikafovna ме заведе в кабинета си руски: с книги в istropannyh капаци и креда борда. А тя каза замислено: "Тук е нашата Венера Karimovna спечели първо място в конкурса за есе" не е професия, а призвание ": това е учението на династията, която за 200 години. Трудно е за нас да работим сега, да. Но ние съветски деца: това е наш дълг, което ние не се търгуваха на това. Аз трябва да имам нещо да кажа, наивен, но ние все още мислите: "Човек за човека е приятел."

Венера започна да се облича с палто, и аз направих миналата рамка, в класа на руски език Татар физкултурен салон. Тя има малко картина "Путин заяви в прегръдка с Шаймиев," малка група клас картина и твърд, много години provisevshy на борда портрет на Ахматова. В този ред, от най-малкия до най-големия: лидери, деца, поети.

Венера е заключена празен клас. Един ден по-късно, страната е известна като да изрази волята си и, че нещо ще се промени в портретна галерия. Ахматова ще остане на върха.

Dagestani учител, който да алармира. В страната, където жителите говорят 40 езика, скоро ще престанат да се разбират помежду си. Както и да е, да говорим за този изпит е резултат на руски език.

Миналата година, средната оценка е била 2,5 по десетобалната система. В градовете, хората са принудени да говорят на руски, но в височинни селища в моноетнически училищата, децата се обучават на родния си език. В резултат на това е трудно да се направи това в колежа и които управляват тези дори няколко години не разбират смисъла на лекциите.

"Сега ние работим с учените в Москва, които работят по създаването на двуезични учебници по руски език - каза Natella Musalaeva, първи заместник-министър на образованието на Дагестан. - Там не се вземат под внимание особеностите на родния си език на нашите деца. Например, в една от тях не са налице труда, с други думи, всичко започва с гласни, в третата има половината руски звуци, но има и други. От следващата учебна година, първата партида от нови учебници вече се появи в училището. Но ние имаме само 14 писмени езици и по същия неписан. Като цяло, ние не трябва да чакаме за бързи резултати. "

По-рано в областта на разпространението на учители, изпратени до различно гражданство на децата и учителите са принудени да говорят на руски. Сега на практика няма доброволци. Същата ситуация се казва, че са били в детството Расул Gamzatov. Но страната е положила всички усилия, че е научил, той се завръща в родното си село и преподава в училището. И след това по-късно станах велик поет. Между другото, аз говорих руски добре.

Руската губи позицията си в училище?

"Днес, учебната програма на всяка учебна може да се направи въз основа на федералните и регионалните стандарти на обучение, - обяснява заместник на Москва Сити Дума Евгений Bunimovich на. - Така че, ако решите само броя на часовете, предвидени от федералния стандарт, времето, отделено за изучаване на родния си език, ще бъде по-ниска в сравнение с положението в съветските времена. Средните училища в Москва обикновено добавят часове на руски и литература. Населени места с всички класове (включително с etnokomponentom) не може да направи това, предпочитащи други езици и теми. "

училище на столицата нарича руски някак неудобно. На какво друго, освен главния държавен език на страната, е възможно да се научат децата в Москва? Но побързайте с отговора не е необходимо.

В столицата днес, сто училища с азербайджански, арменски, грузински, литовски, Молдова и други предразсъдъци, или, както се казва, etnokomponentom. Но в обикновени училища Москва участваха деца на работници мигранти. Според неофициални данни, nerossiyan училище в Москва, на около 100 хиляди души. Ман. Какво лошо има в това? Нищо, освен, че тези деца, подобно на много възрастни в семействата си, почти не говорят на руски.

Нормално гимназия днес, в зависимост от района на столицата, състояща се от руски (което означава, чийто майчин език) от 30-70%. Останалите деца - представители на националностите, които се заселили в квартала. Това се случва, че можете да се срещнете ученици 15-16 етнически групи в същото училище в същото време. Позицията на градските власти по този въпрос е еднозначен - всички деца трябва да се научат. От една страна, такава позиция, достоен за уважение, а от друга - на руските деца започват да говорят с акцент, общото ниво на образование пада. Тъй като е трудно да се обясни на детето, вече сложно алгебра или физика, ако е трудно да се разбере, прости руски думи. Учителите в тези ситуации са принудени да се улесни програмата. В резултат на това по-заможни родители прехвърлят децата си в други училища, лицей, спортни, включително частни такива. Това е, когато "расте" разслоение на обществото. На първо място, лошо руснака, а след това съкратен програма, и като резултат - липсата на конкурентоспособност в бъдеще.

Има случаи, когато обикновено училище, само защото на промяната на главата се обръща към училището с etnokomponentom. Като един Москва училище преди няколко години се превърна в цялостна руско-Грузия, където руските деца да учат в една смяна, грузински - в другата. Тези тревожни истории, които всъщност означават намаляване на часовете, отредени на руски език. Между другото, на техния брой през последните години и без да го е намалял значително.

Проблемът с липсата на разбиране на руски език от деца-мигранти хванат власти от изненада. Преди няколко години в столицата започва да се създаде така наречената "Училище по руски език". Това не е специално образование, те работят с вече съществуващите. Тяхната задача - да се подготвят децата за изучаване на руски език и ще помогне да се адаптира към живота в нашия град. Но това е Москва, столицата на щата. И, например, в Приморие-отворени китайските езикови гимназии и руски, само за да "изстискват".

В Беларус - да, в Грузия - не

Ако по-рано на руски език в Съветския съюз във всички републики е основен, но днес картината е съвсем различна.

Руски език състояние, се състои само в Беларус, където тя се използва от медиите, и по-голямата част от училищата и университетите - рускоговорящи. В Казахстан и Киргизстан, на руски език е признат за официален език на комуникация. Но все канцеларска работа, проведено в майката. Забрана да преподава в в недържавен езика на Грузия и Азербайджан. В Армения, руски се преподава, както и в балтийските републики, както и чужди. Украйна умишлено се опитва да намали броя на руски език училища.

Актьорът Олег Basilashvili: "Причината, поради която нашите най-близки съседи" "не говорят на руски, много. Начало - лъжливо разбира лозунг възраждане на националното съзнание. Ако тези републики зависими от Русия икономически и стремяла да живеят по-добре, те биха искали да научат руски език. Точно както ние искаме да учат английски език. Но засега те нямат такова желание.

В същото време, ние сме зле използване на руски език. Ние не знаем как да се изгради едно изречение. В реч непрекъснато чува думи-паразити, лагер жаргон. Всичко това е доказателство, че все още не сме се отървали от ужасно минало, в които страната е почти един век. Нашият език, неговото значение в света ще се съживи само, когато Русия се превръща в наистина напреднали демократична страна, в която живеят собствениците, които са в състояние да получи прилична. Само тогава ние ще бъдем на страната ни, заедно с нашия език ще наддават на тегло в глобалното общество. "

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!