ПредишенСледващото

RomeoiDzhuletta (Ромео и Жулиета)

UilyamShekspir (Williame Шекспир) 1564-1616

Действие трагедия обхваща пет дни в седмицата, по време на които е фатална поредица от събития.

На площада има Romeo, син на Монтагю. Той вече знае за скорошно сметището, но мислите му са заети от друг. Както подобава на неговата възраст, той е влюбен и страдание. Целта на несподелена страст - един вид непристъпна красота Rosaline. В разговор с един приятел Benvolio, той споделя преживяванията си. Benvolio любезно посъветвани да привлече окото на другите момичета и се смее на възраженията на другата страна.

По това време, на Капулети е на посещение в роднина на принца граф на Париж, който иска, ръцете му единствената дъщеря на собствениците. Жулиета още четиринадесет не е, но баща й е съгласен с предложението. Париж благородна, богат, красив, и от най-добрите мачове не можете да мечтаят. Capulet кани Париж на годишния топката, която те предлагат през нощта. Домакинята изпрати дъщеря си в стаята, за да предупреди Жулиета около минута. Тройки - Жулиета, майката и сестрата, която вдигна момичето - те ясно обсъждат новините. Жулиета все още спокойна и покорни на волята на родителя.

буйни Ball Carnival Capulet къща под маски проникнат няколко млади хора от лагера на врага - в това число Benvolio, Mercutio и Ромео. Всички те са горещи, остър език и да се потърси приключение. Особено саркастичен и красноречиво Mercutio - най-близкият приятел на Ромео. Ромео се покри на прага Capulet странно безпокойство. "Добро не чака. Неизвестна нещо, / Какво е скрита все още е в тъмнината, / Но ще възникне от текущата топката / ненавременна ще скъси живота ми / Причината за някои странни обстоятелства. / Но който насочва кораба си, / О отплава. "

В блъсканицата на топката, включително случайни фрази, които се обменят между Силите, гости и служители, възгледите на Ромео и Жулиета за първи път палци и като ослепителна мълния удари тяхната любов.

Световната двамата веднага се трансформира. За Romeo От този момент не е имало предшестващ привързаност: "Аз веднъж обичан дотогава? / О, не, това е невярна богиня. / Не знаех, че истинската красота сега. "Когато заговори, гласът му се учи на Жулиета братовчед Tybalt, веднага грабва меча. Собствениците го молеха да не прави голям шум по време на фестивала. Те забелязват, че Ромео е известен с щедростта и никакви проблеми, дори ако той е бил на бала. Засегнати от Tybalt пристанища негодувание.

Ромео, междувременно, успява да размени няколко думи с Жулиета. Той е дело монах и качулка, тя не вижда лицето му. Когато тя се измъква от стаята, за да се обади на майка си, сестра от Romeo научава, че тя - дъщеря на собствениците. Няколко минути по-късно Жулиета прави едно и също откритие - през същата дойката, тя открива, че Romeo - син на своя най-голям враг! "Аз съм въплъщение на омразната власт / Inopportunely несъзнателно се влюбва в."

Benvolio и Mercutio оставя с топката, а не в очакване на приятел. Ромео по това време тихо се изкачи над стената и се скрива в плътна Kaluletti градина. Инстинктът му го кара да балкон на Жулиета, а той без дъх, чу как тя се произнася името му. Не може да се устои, младежът реагира. Разговор между двама влюбени започва с плах възклицания и въпроси, и завършва с обет за любов и решението веднага да се обединят съдбите си. "Аз не съм обект на това, което аз знам. / Моя любов без дъно и доброта - като шир на морето. / Това, което вече не се харчат, необятността и все по-богати "- така казва за Жулиета удари чувство нея. "О, свята нощ, свята нощ. / Така забранителния щастие. "- е отразено и от нея Romeo. От тази гледна точка на Ромео и Жулиета акт с необикновена твърдост, смелост и в същото предпазливостта, напълно подаването им усвояване любов. От действията им по невнимание, напускащи детинщина, те изведнъж се трансформира в най-висока подправена човешкия опит.

Техните адвокати са се превърнали в един монах брат Лоренцо, изповедник на Ромео и медицинска сестра, довереница Жулиета. Лоренцо се съгласява да се омъжи тайно тях - той се надява, че обединението на младите Монтеки и Капулети ще мир между двете семейства. В килията на отец Лоренцо извършва на брачната церемония. Любителите преливат щастие.

Но Верона е все още горещо лято, и "в вените кръв ври от жегата." Особено тези, които вече избухлив като прах и се търси причина да покаже нрава си. Mercutio прекарва времето на площада и се кара с Benvolio, който е по-любители на кавга. Когато един побойник Tybalt с приятелите си, е ясно, че без да се налага да не е достатъчно. Сменете каустик контри прекъснати от пристигането на Ромео. "Оставете ме на мира! Тук съм правилния човек - казва Tybalt и продължава: -. Romeo, същността на моите чувства към теб, всичко за експресия, с една дума: копеле " Въпреки това, Ромео горд човек не е достатъчно, за да отговори на меча си, той каза само Tybalt че е погрешно. В действителност, след сватбата на Жулиета, той каза братовчед му Tybalt, почти брат! Но все още никой не знае. И Tybalt продължава тормоза, докато не се намесва в бесен Mercutio: "Страхливец, унизително подчинение! / Трябва да се измие кръвта на своя срам! "Те се бият с мечове. Ромео в ужас от случва втурва между тях, и в този момент Tybalt от ръцете му ловко намушква Mercutio, а след това бързо изчезва с съучастниците му. Mercutio умира в ръцете на Ромео. Последните думи той прошепва: "Чума да вземе семейството си и на двете!"

Ромео шокиран. Той загуби най-добрия си приятел. Освен това, той осъзнава, че умира заради него, че е бил предаден Mercutio от тях, Ромео, когато той защити честта си. "Благодарение на вас, Жулиета, аз съм се твърде меки. "- мърмори Romeo разкаяние прилив на горчивина и гняв. В този момент, на площада се появява отново Tybalt. Баред меч, Ромео се спусна върху него "ognennookom гняв." Те се борят тихо и екстаз. След няколко секунди Tybalt пада мъртъв. Benvolio казва Romeo страхуват да избягат. Той казва, че смъртта на Тибалт в дуел ще се разглежда като убийство и Ромео заплашва наказание. Ромео листа, смазан от всичко, което се е случило, а районът е пълен с възмутени граждани. След като обяснява Benvolio принц преминава изречение: Romeo сега е осъден да изгнание - в противен случай тя чака смърт.

Жулиета научава ужасната новина от сестрата. Сърцето й се компресира от мъката на смърт. Траур над смъртта на брат си, че все пак е категоричен, обосновка Romeo. "Съпруга нали обвиняват мен? / Най-лошото съпруг, когато чуете думата добро, / Когато той не казва на жена си и в третия час на сключване на брака. "

Ромео в този момент мрачни слушания съвета на брат си Лоренцо. Той убеждава момчето да избяга, по силата на закона, докато той не се дава прошка. Той обещава да редовно да изпращат писма до Romeo. Ромео в отчаяние, изгнание за него - същата смърт. Той припада с копнеж за Жулиета. Само за няколко часа те успяват да се държат заедно, когато нощта той тайно се промъква в стаята си. Трил на чучулигата призори уведомява любовници, че е време да си тръгне. Те не могат да се откъснат един от друг, бледа, измъчван предстоящата раздяла и мрачни предчувствия. И накрая, Жулиета се убеждава Romeo да напусне, страхувайки се за живота си.

Влиза в спалнята на дъщерята Мария Kaluletti намира Жулиета в сълзи и обяснява тази скръб заради смъртта на Тибалт. Новината се съобщава от майката, прави Жулиета охладени: граф Париж бърза с сватбата, и баща вече бе решил сватбата на следващия ден. Тя моли родителите да се изчака, но те са категорични. Или незабавно брак с Париж - или "вие, когато аз вече не съм баща ми." Сестра грижи след родители убеждава Жулиета да не се притеснява: "Вашият нов брак засенчи неговите предимства на първо място. "" Амин! "- казва той в отговор на Жулиета. От този момент, за да го кърмя вече не вижда свой приятел и враг. Остава само лицето, на което тя все още може да се довери - брат Лоренцо. "И ако не ми помогне един монах, / Има средства, за да умре в ръцете ми."

"Всичко си има край! Надявам се не повече! "- безжизненото казва Жулиета, когато остана сам с един монах. За разлика от сестра Aorentso не я успокои - той разбира отчаяното положение на момичетата. С цялото си сърце и съчувствие към нея Romeo, той предлага единствения начин за спасение. Тя трябва да се преструва, да се подчиняват на баща си, за да се подготвят за сватбата, а вечер да вземе решение чудо. След това, тя трябва да се потопите в състояние, наподобяващо смъртта, който ще издържи точно четиридесет и два часа. През този период Жулиета бъде погребан в семейната гробница. Лоренцо също ще знае всичко Ромео, който ще пристигне в момента на нейното пробуждане, и те ще бъдат в състояние да се подобри пори изчезват. "Тук е изход, ако не orobeesh / или не може да бъде объркан за нещо", - заключава монахът, без прикриване опасностите от този таен план. "Дай ми бутилката! Не говори за страх, "- Жулиета го прекъсва. Вдъхновен от нова надежда, оставя бутилката с разтвор.

В къщата на Капулети се подготвят за сватбата. Родителите са доволни, че дъщеря й вече не инат. Сестрата и майката леко се сбогува с нея преди лягане. Жулиета е един. Преди решаващата акт на покриване страха си. Какво става, ако монахът я излъга? Или еликсир няма да работи? Или действието ще бъде различен от това, което е обещал? Какво става, ако се събуди твърде рано? Или още по-лошо - ще остане жив, но е загубил ума си от страх? И все пак, не се колебайте, тя бродира бутилката към дъното.

Morning къща обявява сърцераздирателен вик на сестрата: "Жулиета умря! Тя почина! "Къщата обхваща объркването и ужаса. Може да бъде никакво съмнение - Жулиета е мъртъв. Тя лежи в леглото в сватбена рокля, плътна, без капка кръв в лицето му. Париж, както и всички други, потиснати ужасна новина. Музиканти поканени да свирят на сватбата, все още е неудобно трамбовка, в очакване на заповеди, но нещастен семейство вече потопени в безутешната траур. Лоренцо беше близо изрича думи на съчувствие и повтаря, че е време да се извършват покойника до гробищата.

"Имах една мечта: да съпругата ми беше. / И аз бях мъртъв, и мъртвите, гледане. / И изведнъж от горещи устни на нея съм дошъл жив. "- Ромео, който се крие в Мантуа, все още няма представа колко пророчески, че ще бъде зрението. Докато той не знае нищо за това, което се е случило във Верона, а само изгори с нетърпение чакат за новини на монаха. Вместо това, има слуга пратеник на Ромео Балтазар. Младият мъж се втурва към него с въпроси, и - на хълма! - научава ужасната новина за смъртта на Жулиета. Той дава команда да се впрегне конете и обещава: ". Жулиета, ние ще бъдем заедно днес" Местната фармацевта, тя изисква най-ужасното и бърза отрова и петдесет дуката, които получава прах - ". Във всяка течност се поръсва в, / И да е в силата си за dvadtsateryh, / Една глътка ще ви положи незабавно"

По това време брат Лоренцо изпитва не по-малко ужасяващо. За да го връща монах, който Лоренцо изпратено до Мантуа с тайно писмо. Оказва се, че фатален инцидент не е позволено да изпълни поръчката: монахът беше затворен в къща по повод на карантината на чума, като приятеля си, преди да се грижат за болните.

Последната сцена се провежда в гробница Kaluletti семейство. Тук, в близост до Tybalt, просто сложи в гроба на мъртвия Жулиета. Задържан е на гроба на булката Париж Жулиета хвърля цветя. Чух звука, той се крие. Ромео се появява с един слуга. Той дава Balthazar писмо до баща си и го изпраща и скрапа отваря трезора. В този момент, Париж говори за криене. Той блокира пътеката на Ромео и го заплашиха с арест и екзекуция. Romeo го моли да напусне добър и "да не се изкуши луд." Париж настоява за ареста. Борба започва. Страница на Париж в страх се втурва за помощ. Париж убит от мечове и Ромео преди смъртта си поискал да я представят на криптата на Жулиета. Ромео най-накрая остана сам пред ковчега на Жулиета, той бил поразен, че в ковчега, тя изглежда като жив, и като красива. Като ругаеше злите сили, които твърдят, го прави идеален за земните същества, той целува Жулиета за последен път и каза: "Аз пия с теб, любов!" Напитки отрова.

Лоренсо късно за момент, но той не успя да съживи момчето. Той поддържа във времето за пробуждане на Жулиета. Виждайки монах, тя веднага пита къде е съпругът й, и уверява, че всичко, което си спомня и се чувства свеж и здрав. Лоренцо, страхувайки се да й каже, ужасната истина, настоява тя да напусне гробницата. Жулиета не чува думите му. Виждайки мъртъв Romeo, тя мисли само за това как по-скоро себе си умре. Тя е ядосана, че Ромео един пиеше отровата. Но до него е кама. Това е време. Особено отвън вече да чуете гласовете на пазачите. И момичето се намушква в кама в гърдите.

Включено в гробницата на мъртвите намери Париж и Ромео, а до тях е все още топла Жулиета. Той отстъпи на сълзи Лоренцо каза трагичната история на любителите. Монтеки и Капулети, забравяйки за старите вражди, протегна ръка към друг, неутешим траурни мъртви деца. Беше решено да се постави върху гробовете на златна статуя.

Но, както правилно отбелязва принц, все още историята на Ромео и Жулиета ще бъде горко.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!