ПредишенСледващото

Луиз. Вие виждате едно публично.

Dumesnil. Но аз бих искал да знам това, което вчера ми свърши страхотна услуга. Коне тенти почти преобърнати екипажа ми ... Бях готов да скочи от каретата с опасност за живота ни ... когато изведнъж един млад мъж се затича, ловко държат коне тенти ... и в един момент изчезна! Все още не сме се счита или да благодаря на нашия спасител ...

Луиз. И ти не знаеш нищо за това?

Dumesnil. Помолих г-н Малоу, че ... Но какво шум. Изглежда не мога да чуя гласа на човека в предната ...

Луиз. В действителност.

Dumesnil. Запознат съм забранено.

Луиз. Вижте кой иска да пробие в сила от ... чуете Робърт пази си ...

Глас (на вратата). Пусни ме! Искам да говоря с нея. По дяволите!

Dumesnil. Но кой е той?

Луиз (страх). О, мамо!

Тези и Dyurval.

Dyurval. По дяволите! Аз абсолютно трябва да говори с тази красива жена. (Той взема един стол и сяда.) Аз не докосвайте с място, имам такова естество ... А, да, това е!

Луиз. О, Боже мой! Този човек ме ужасява!

Dumesnil. Господи мой!

Dyurval (кант). Здравейте, моите поздравления, госпожо.

Dumesnil. Как смееш!

Dyurval. Няма нищо странно ... Аз съм такъв характер ... Аз съм свикнал да на позиция да се прекъсне захранването на хората ... навика е втора природа! Можете сами да призная.

Dumesnil. Защо искаш?

Dyurval. Карах петдесет и три лиги, да говоря с теб ...

Dyurval. Аз чакам да остави това бебе ... Аз наистина такъв характер.

Луиз. Как? Аз ви, мамо напусне, това ...

Dyurval. Rude, искате да кажете? И така ви харесва, вероятно, е необходимо да се ласкае ... но аз не знам как. Аз нямам такъв характер!

Dumesnil. Искам да докажа обратното.

Dyurval. Как е това?

Dumesnil. Аз ви позволи да остане ... Луиз, оставете ни.

Луиз. Както е било преди това значение? (Той взема костюма и рокли и листата.)

Dumesnil и Dyurval.

Dumesnil. Аз не ви помоли да седне.

Dyurval. Без церемония, умолявам те, не се притеснявайте.

Dumesnil (седи). Предупреждавам ви, че нямам време.

Dyurval. Добре, добре ... Аз просто се пристъпи към точката ... Аз имам такъв характер, също ... на първо място искаш да знаеш това, което наричам Dyurval, Пиер-Антоан Dyurval, на 25 години съм работил като адвокат в града ни. На второ място, трябва да ти кажа, че имам син, единствен син ... че не лъжа ... Питайте някой, който искате ... велик човек, един прекрасен човек, когото много обичам ... Аз наистина такъв характер ... Аз го възкреси в очите ми, аз самият го е научил римското право и френския закон ... аз не лъжа ... питайте ...

Dumesnil. Аз вярвам, аз вярвам ... какво следва?

Dyurval. Исках да го направи адвокат, госпожо ... добър адвокат ... щях да подкрепи неговите съвети ... Това е, вие знаете, две глави мислят по-добре от един ...

Dumesnil. Но аз не виждам, сър, какво ти, синът ти спира ...

Dyurval. Как да се предотврати това? Фактът, че човек трябва да го изпрати в Париж, за да подобрения в съдебната практика, и това е наистина осем дни, когато той е тук, и до ден днешен, а кракът му дори не беше в стаята, а не само през нощта, той е в комедията. Трябва да ти кажа, госпожо, че той е омагьосал нещо като актриса, една дама или девойка ... Бог знае, защото те са трудно да се различи ... с една дума, той умира.

За живота не е безразсъден

Той е бил изпратен на баща си

В претъпканата столица.

Той имаше едва

Франция, наложено

Зъл започна

Тук куршуми, за да хвърлят!

Навиване в комедията,

Пада като шунка,

Това поглед, трагедия

Напиши глупаво себе си!

Сега намести печалба

Той прекарва като прахосник:

Той твърде близо до смъртта,

Това ще бъде най-бедните в една година!

А може и квартет

Skate, Baron,

Всеки път, когато akterkoyu

Бях привлечен към мрежата ...

Това, което той сега ще се върне

В нашия град родния Ман?

Poplotitsya много за него,

Предполагам джоба си!

то преяждане без угризение,

Излива нули, може би

И аз от мъка

Ще трябва да се просълзи!

С една дума да се каже, той е омагьосал някак си в лицето на дявола, тъй като комик ...

Dumesnil. Е, сър ...

Dyurval. Да, аз написах, че е бил пристрастен към трагедия: не пийте, да не се яде, не практикуват правните спорове и мечти за нищо, но си Dumesnil.

Dumesnil (скок). Как да направя? Какво ще кажеш?

Dyurval. Добре, добре. преструвам шоу изненада, ако той не знае нищо ...

Dumesnil. За първи път чувам ...

Dyurval. Не може да бъде, не може да бъде ...

Dumesnil. И това, което е самият си син.

Dyurval. По дяволите! добро момче, много подобно на мен.

Dumesnil. О, наистина ли?

Dyurval. И тъй като не може да бъде заключена получавате писма от него.

Dumesnil. Аз? Никога!

Dyurval (виж писмото, което Dumesnil холдинг). Никога! Да, това е, това е неговият почерк ... красиви ръчно. Нещастни! какво прави ... той е мъртъв, абсолютно мъртъв ... (Като писмото.) Виж, какво е това? (Т.е. без спиране в края на знамения).

Обединя душата с всеки звук,

Коя е ли ясно изразен -

Когато са верни мъки

Мрачен, бледа като гений на красотата,

О! как тогава моята душа myatetsya:

Имам всичката скръб, безпокойство измъчван,

И същото с вашия

Млада тогава сърцето ми бие!

Dumesnil. Как е неговата поезия?

Dumesnil (отнема стихове). Е, да, разбира се.

Dyurval. Стихове! Синът ми пише поезия! Нещастни! Тя само липсваше.

Dumesnil. Тъй като тези възвишени чувства, тази радост, тази поезия - всичко това е синът ти? Вие казвате, че той е влюбен в мен, господине?

Dyurval. Да ... те видя ... той е прекрасен човек. Няма ли да се смили над него ... Аз нарочно дойде да ти ме върна сина ми, кажи ми, моля да ми кажете, къде е той?

Dumesnil. Повтарям ви, че аз не знам ...

Dyurval. Да, това ви следва навсякъде.

Dumesnil. Отделно от къщата ми, в което той, разбира се, никога няма, ако не го научи силата да пробие в вратата ...

Dyurval. Да, може би бях малко хладно и малко избухлив ... Аз съм такъв характер ... Кажи ми, да бъдат внимателни, да не си го виждал?

Dumesnil. Никога, и аз съм много съжалявам, ако, както казвате, той прилича на баща си.

Dyurval. Това е много мило от ваша страна ... аз съм се започне да се вярва ... Но можете да научите от писмата му ...

Dumesnil. Той не се подпише.

Dyurval. Вярно е ... (настрана.) Тя не е точно по моя вина ... (силно.) В този случай това е много ясно, че ... Аз не трябва да се оплакват ... но какво да правя ... Лош Адриан! тя изчезва от любовта ... в истинския смисъл се губи! Той не обръща внимание изгодна позиция ... е, може би, да се откаже брака си с дъщерята на един бирник разстроен ... Сега, когато те видях, и аз намирам, че комикът може да бъде и добър човек, че е жена ... Но нали знаете, всеки трябва да запази титлата си.

Dumesnil. О, разбира се, заглавието на адвокат ...

Dyurval. От този ранг зависи цялото му бъдеще ...

Dumesnil (с участие). Бъдещето му, неговото щастие ... О, сър, в този случай, трябва да се опитате да го излекува.

Dyurval. Heal? Да, да, разбира се ... но как?

Dumesnil. Това е доста изненадващо; Мисля, че за това. Върни се утре.

Dyurval. Утре? вие казвате утре?

Dumesnil. Аз съм много зает ... играя нова роля днес.

Dyurval. Вие играете днес ... О, Боже мой! не играят, ако обичате.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!