ПредишенСледващото

New превод Ewan Ko (Алистър Кроули)

Аз също учи всички разновидности на азиатската философия, особено по отношение на практическите проблеми на духовно развитие, Суфи доктрина Upanisha-ди, Санкхйа Веданта, Бхагавад Гита и Пураните. Дхамапада и много други класически, заедно с други творби тантра йога и хора като Патанджали, Вивекананда и т. D. Една голяма част от тези учения са вече напълно неизвестен учен. Блъснах границите на своите изследвания възможно най-широко, без да загуби нито един школа на мислене, колкото и малка или противоречиви.

Когато се пътува до Китай през 1905-1906, аз бях напълно подготвен, както е описано по-горе, за да се гарантира, че седнат още нерешен проблем - китайски религиозно схващане на истината. Практическо изследване на психологията на монголоидна раса, когото срещнах по време на пътуванията си, аз не съм намерил, че тяхната концепция netsentricheskaya на Вселената може да бъде описание на вътрешната комуникация на реални психологически характеристики на съзнанието. Така че аз бях подготвен за разглеждането на доктрините на майсторите на религията и философията, без това отклонение, което винаги е направила големи усилия, които пътуват всички Sinologists и ориенталисти, с изключение може би Раиса Давидс. Преди него, преводачи, наивни до точката на абсурда, а често сляпо арогантни, винаги са смятали, че китайските писатели са изложени на по-голяма или по-малко изкривена или влошено версия на християнската концепция или много празни абсурдността. Дори и такъв велик човек като Макс Мюлер, в своето въведение към Упанишадите можеше само дистанционно предполагат, че очевидната тривиалността и глупостта на много текстове в тези така наречени свещени писания може да нарасне от липсата на сведения за детайли в древната индийска история и религия, тяхното разбиране за същото може да се направи, тези текстове са разумни.

По време на моите самотни скитания в планинските пустини на Юн Нан китайска духовна атмосфера проникнала съзнанието ми се дължи на липсата на всякакъв вид интелектуални стимули за умствената си апарат. Малко по малко, Дао Дъ Дзин отвори душата си своята простота и величие, а условията на физическото ми съществуване, не по-малко от духовните състояния, изпаднали в духа на светилището Ми. Философията на Лао Дзъ мина покрай мен самата, въпреки упоритите усилия на причина той се подчини, за да се приведе в съответствие с моите предубеждения за това какво трябва да означава този текст. Този процес, който пое самите дълбини на интуицията си по време на тези ужасни месеца от скитащи в Юн Нан, и продължи през следващите години. Всеки път, когато имах възможност да се движат далеч от разврата и забавление (което всеки човек е свързан с правомощията на цивилизацията, без значение колко силно той се бори със своята упоритост) в свещената самотата на пустинята, независимо дали в Испания или в пясъците на Сахара в Sierra, аз Той показа, че философията на Лао Дзъ продължава своя път в живота ми, с всеки следващ път все по-остър и по-силен.

Но нито в Европа, нито в Африка не е много на това отчуждение, както и в Америка. Горд съм инат селянин пусто Испания, най-смелите и суеверни Арабската на най-отдалеченото оазис - всички те са до известна степен подобни, а в най-лошия случай, поне благосклонен; докато в Съединените щати, почти винаги се чувстват липсата на инстинктивна симпатия и разбиране, дори и сред най-очарователните и културни хора. Ето защо, по време на моето изгнание в САЩ доктрина на Лао Дзъ в сърцето ми за най-бързо се развива, дори избухна, докато не почувства нужда, дори и неизбежността, да се изразят по отношение на съзнателното мислене.

Намерение да го направят над мен за времето, когато разбрах, че тази задача е почти невъзможно. Най-простите идеи, примитивните елементи на мисълта не са верни преписки във всяка европейска терминология. Първата дума "Тао" не създава напълно решаване на проблема. Тя се превежда като "причина", "Път", "развитие". Нито една от тези думи не разкрива и най-малката част от концепцията за Дао.

Дао е "причина", в смисъл, че същността на нещата могат до известна степен да се разбира като задължително съществуващата връзка между елементите на мисълта, което определя законите на мисълта. С други думи, с единствената обективна реалност - това е, което ни кара да се свържат различни форми на илюзия. По този начин, очевидно е, е непознаваем и nevyrazimani основа чрез слово, или чрез мълчание. Всичко, което може да се знае за Дао - е, че тя се характеризира с един вид лешояд (обаче, не е част от Дао), при което, в съответствие със законодателството на необходимост, въплътени всички субекти.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!