ПредишенСледващото

Tiutchev
"Тъй като над горещата пепел. "

Както през горещата пепел
Пара ролка и изгаряния
И скритата огъня и глухите
Думи и линии яде -

Тъжна tlitsya живота ми
И всеки ден отива дим,
Така че, аз постепенно GASN
Монотонността непоносимо.

За Небето, ако някога
Този пламък, разработена по нареждане -
И, не гният, не измъчван акция,
Аз щях да се усмихна - и излезе!

Като лист хартия
тлее, както и улова, изгаряния
върху жарава,
пламъците неясно
и скрит в началото,
близане, яде думи и редове,
така че животът е тъжно хапеха далеч,
изчезва малко в даден момент,
така съм изгасне,
дроб всеки ден -
непоносимо монотонност!
О, мила моя Христос,
Нека веднъж, само веднъж
диапазон, подобна на пламък по желание,
не гният и не измъчван,
избухне в блясък
преди - просто излизам

Jak над Гор # 261; CYM popieliskiem
Spala си # 281; zwitek w dymu mgle,
А ogie # 324; и # 322; OWA, wiersze # 380; повторно -
Skrytym OBJ # 261; wszy JE ф # 347; ciskiem:

Так см # 281; tnie # 380; ywot m # 243; J си # 281; TLI,
Dymem odchodz # 261; wszystkie Доби,
Так gasn # 281; zwolna w # 347; г # 243; г # 380; на # 322; Oby
Тих jednostajnych moich DNI.

О nieba! gdyby # 380; SI # 281; СНО # 263; Raz
Десет promie # 324; rozr # 243; и # 322; wedle wöli
I БЕЗ м # 261 К dalszych и niedoli
Gdybym rozb # 322; ysn # 261; # 322; w KR # 261; г и zgas # 322;!

Ut горе favillam ferventem
Volumen Фюмат crematurque
Et блуждаещ occultus et obtusus
Verba versusque devorat,

Sic вита МЕА Triste задължително Flamma comburitur
Et cotidie Fumo discedit.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!