ПредишенСледващото

ИТ инфраструктурата за вашето предприятие

В допълнение към традиционните задачи автоматичен контрол и производство на нефт и газ, силно изложени на глобализацията, има нови, специфични за международни компании. В TNK BP постоянно се провежда интензивна работа превод. За да се увеличи производителността и качеството на преводачи, които работят в автоматизирана система на компанията, се разгръща.

TNK-BP - компанията е двуезичен, с всички документи - от сериозен договор за една проста бележка - предлага както на руски и английски език, така че броят на сделките в дружеството значителни - повече от 100 хиляди страници на година .. Повечето от документите, изготвени на общ модел и включва множество парчета, повтаряща от година на година.

Workflow в TNK-BP е автоматизирано с помощта на "BOSS-Референтните" системи. Документи разпространяват и съхраняват в електронен вид. В една и съща форма, те падат на преводачите.

Като правило, преводи на TNK-BP трябва да се извършват в строго определени срокове. Повече работа извършване на отдел превод TNK-BP, то работят около 150 души. Специалисти от отдел работят от разстояние или в офиса, където на 12 работни места, разположени на тях. Всяко деление на компанията също има свои собствени преводачи, които правят трансфери единствено дивизия, в която работят. Ако има голям приток на документация, част от нея се пренасочва към отдела за преводи.

Желанието да се намалят разходите за превод на работа, от една страна, и намерението да се повиши производителността на труда на преводачи - от друга страна, са довели до ръководството на превода единица мислех, че един добър инструмент може да бъде автоматизирана система.

Сътрудничество инструменти

Друга причина - да подкрепя клиент-сървър архитектура, която е удобна за голяма компания, тъй като е възможно да се осигури висока производителност при работа с голям екип от база данни преводачи преводаческа памет на всякакъв размер и да има достъп до тях чрез Интернет и локална мрежа. От гледна точка на ИТ услугата такова решение осигурява централизирано управление, използване на ресурсите за мониторинг и контрол на достъпа на потребителя до сървъра част от системата, и ако е необходимо - допълнително мащабиране система.

Трябва да се отбележи, че системата може да работи с всеки език, като си спомни не самите, както и техните кодове героите. Създаване на конкретното прилагане, трябва само уточни как ще функционира системата за кодиране.

За да се намали риска от внасяне на първо беше решено да се проведе пилотен проект за изпълнението на която е определена за специален служител в отдела за преводи. Задълженията на поддръжка Мениджър на SDL Trados (сега известна като неговата позиция), включени в организацията на обучения, образование, съветва потребителите на системата и сътрудничество с експерти по техническа поддръжка PROMT.

Отделът за превод съгласи техническите подробности, изискванията към хардуерните ресурси, избрана група от потребители за тестване (тя включва 15 служители), разработена методи за обучение, изготвен документацията, съставен от внедряването на системата. Всички тези произведения бяха около пет месеца.

След това започна обучение на потребителите в същото време инсталирането на сървър лиценз, сървърът на системата и клиентски компоненти за пилотния проект, създаден паметта превод въз основа на Word, Excel и PowerPoint, на обща стойност 35 хиляди. Броя. Формирането и терминологични бази данни (речник.) - в продължение на един и половина месеца, 7 хиляди терминологични единици са събрани в него. Всъщност, тези две бази данни и вдъхна живот в системата.

По време на групата на пилотен тест тества възможностите за трансфер да експериментират с настройките, анализират различни сценарии на организацията.

За корпоративна употреба, системата е била инсталирана на нови, по-мощни сървъри, разпределени специално за тази цел. Те също така внася създадена по време на базата данни на пилотен проект за превод на паметта и терминология, интегрирани в системата. В допълнение към системата PROMT на SDL Trados е разработила програма за ежедневна огледало репликация на съдържанието на Англо-руски и руско-английски сървърни сегменти.

обучение на потребители се извършва под формата на индивидуално обучение, тя продължи два или три часа всеки преводач. Обучението се проведе от примера на формата на Word, Excel, PowerPoint и. За това той е създаден специализиран водач, адаптирани към изискванията на TNK-BP.

За преводачи да свикне системата се оказа много трудно: някои започнаха да се разработи нов инструмент, с ентусиазъм, а други се отхвърлят. Ето защо, отдела за преводи сега енергично насърчаване на системата на неговите семинари за развитие на персонала и осигурява обучение.

"В продължение на години, което сме почувствали значително увеличение на скорост на трансфер," - казва управителят на преводи. При степен на преводач, е необходимо да се прехвърлят най-малко две страници с превод на два часа, и използването на системата дава възможност за извършване на обхвата на работа само за 15 минути.

Преводачи, работещи в офис, като се използва SDL Trados без да се провалят. Тези, които са на работа от разстояние, достъп до системата е на разположение при поискване. Преводачи други подразделения на TNK-BP все още могат да избират: да се работи по стария начин, или да се научат на системата за автоматизиран превод. System - е ресурс, собственост на фирмата е отдела за преводи. Той е там, че привлича приложения от преводачи на персонала за инсталирането на системата.

Сега системата е интересуват от TNK-BP дъщерни дружества в Nizhnevartovsk и Украйна. Те имат един малък екип от преводачи, така че те искат да се създаде рамка за прехвърляне на файлове, а не да се въведе версията на сървъра.

Елена Shashenkova - кореспондент на седмичника Computerworld Русия, elenash @ osp.ru

Компания за управление на персонала, който се ръководи от екип за управление с опит в повече от 50 страни по света, се намира в Москва. TNK-BP персонал от около 71 хиляди души. Хората работят в осем основни области на Русия и Украйна.

Сподели снимки с приятели и колеги

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!