ПредишенСледващото

потвърдя - даде достоверност
потвърди алибито - да се провери алиби
опитвайте да се потвърди - стъпка потвърждаващи
потвърдете с клетва - да вземе Дейви
потвърдя думите с дела - за да направите резервно копие на думи с дела
можете да се уверите, че. - ще ми понесе, че.
потвърдете с клетва (че) - да вземам си Дейви (че)
потвърждаване на сметката; проверете сметката - Искрен сметка
отколкото можете да потвърдя думите ти? - може ли да представи никакви доказателства за това, което казвате?
проверка за течове; потвърдя - проверка вакуум

потвърждаване на никого обвинение кълна - Кълна обвинение срещу някого
потвърждаване на никого обвинение кълна - Кълна обвинение срещу
потвърждаване на малкия и среден бизнес на зареждане. под клетва - да се закълне обвинение / срещу заплащане / срещу някого.
Питам ви, за да потвърдите, че казвам истината - Обръщам се към вас, за да се каже дали говоря истината
потвърждаване на резолюцията (повторно гласуване) - да repass резолюция
потвърди истинността на показанията му SMTH. - да свидетелства за истината на SMTH.
потвърдите (един литър.) факта, че свидетелството - Да свали да е факт
официално одобрява / разрешава, потвърдете / SMTH. - за да настроите / нечии / печат на / за / SMTH.
а) потвърждаване на малкия и среден бизнес. думи; б) свидетелство някого. акт - да понесе някого. свидетел
говоря с някого; потвърди запознаване; тласък, падна - рап
да документира присъствието на големи различия в заплащането - да документира остри различия в заплащането

потвърдя - потвърждение на избора
потвърди теорията - да потвърди теорията
потвърждаване на диагнозата - за потвърждаване на диагнозата

потвърди получаването - да потвърдя получаването на съобщение
потвърди получаването - да потвърдя получаването
Имам честта да потвърдя - ние се моля да се признае,

потвърди получаването на (SMTH.) - да потвърдя получаването (на SMTH.)
потвърждава получаването на дневен ред - потвърждава получаването на писмо за свикване
потвърдя получаването на покана - да потвърди получаването на покана
потвърдя получаването на уведомлението - потвърди получаването на уведомлението
потвърждаване на доставката (например в дневния ред.) - да се признае, сервиз
потвърдя получаването; потвърди получаването - признавам разписка
потвърдя получаването на писмото; потвърдя получаването на писмото - потвърждава получаването на писмо
признае гаранция - признавам тази гаранция
признае гаранция - признае гаранция
потвърди назначението; потвърдя получаването; потвърди получаването - потвърди получаването

потвърди решението - да утвърди решение
потвърдете с решителност - твърдя категорично
потвърждаване на верността на декларацията - да утвърди истината на отчета

потвърди своята позиция на неутралитет - твърдя неутрално отношение
твърдя становище - да утвърди становище
потвърди мнението, изразено от случая - да утвърди вярата
потвърждаване на отчета за случая - да утвърди изявление

изпробвам някого алиби - в подкрепа на алиби
за да потвърдите; потвърдя - предоставяне на подкрепа за
потвърди слуховете, че. ; направи още по-вероятно слух, че. - да се добави поддръжка за слуха, че.

потвърждаване на документа; потвърждаване на документа - да докаже с документ,

изпробвам някого версия на събитията - да подкрепя версията (на събитие) някого му.

клетвена декларация, за да се потвърди тяхната кредитоспособност на гаранта - оправдава като гаранция
JUR. клетвена декларация, за да се потвърди тяхната кредитоспособност на гаранта - да оправдае (като) под гаранция

изпробвам някого думи - да носят някого. навън, за да понесе това, което някого. е казал,

оправдае заглавието; потвърждаване на титлата - гарантира титлата

потвърди точността на кандидатстване / одобрение на / - да се говори за истинността на твърдението

да потвърди своята позиция; потвърждава своята позиция - повтори позицията

потвърждаване на съобщението - за валидиране доклад
потвърждаване на съобщението - валидира доклад

- Обръщаме се | rɪkɑːˌmɪt | - да се върне за ново разглеждане, повторно предаване, замяна

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!