ПредишенСледващото

- Фу, Саня, две думи от вас не е постигнато. Да, и не. Както при поглъщане на езика. - каза тя с раздразнение. Kaverin, две капитани.

Споделяне на страницата

Разговорник руски език

VI Дал. Притчи на руския народ

Речник фолк фразеология

  • Възможно ли е да скрап поглъщане? - Въпросът на човека, замразени в неестествено положение, че не желае да се движи.

    Речник фолк фразеология

    Речник на езикова гледна телевизия Zherebilo

  • седем живо поглъщане задави осми - ср. Нищо, брат, а очите му са изпъкнали, нещо като пет преглътна, но шестият задави. Григорович. Черни пътища. 2, 9. See. Куче изяде само опашката се задави.

    Речник и разговорник Майкелсън

  • Седем живо поглъщане задави осми - Semeryh zhivem proglotil, osmym задави. Ср Нищо пикльо, очи, които изпъкналост подобни pyateryh proglotil да shestym заглушиха. Григорович. Черни пътища. 2, 9.

    Речник и разговорник Микелсън (ориг. RUF).

  • Ако (точно) ярда поглъщат - реч. Желязо. Някой държи неестествено права. Учител изглеждаше двадесет и пет години. Той просто поглъщане критерий: пренареждане на крака като клечки: главата не се обърна и не вдигат ръка.

    Разговорник руския книжовен език

  • Точно (само) поглъщане муха - кой. Simple. За който не е доволен, той е разочарован, кисел поглед. - Какво, Атанасий, сега ще бъде точно поглъщане муха? Али се чувства зле.

    Разговорник руския книжовен език

    VI Дал. Притчи на руския народ

    VI Дал. Притчи на руския народ

    VI Дал. Притчи на руския народ

  • при поглъщане ярд - тържествен, схванат, направо като шомпол, като двор поглъщане, закопчани изобщо.
  • като критерий поглъщане - прим, направо като шомпол, закопчана, тържествено, като двор.
  • поглъщане муха - изправи се той. кисел, не. нещастен, раздразнен, точно така.
  • направо като шомпол - закопчана като критерий поглъщане церемониално, плътна, като двор.

    Свързани статии

  • Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!