ПредишенСледващото

На първо място, патладжан - не родния руски дума, тя е заимствана от турския език. За странни думи са приемливи като форма на "патладжан". и "патладжан".

Има едно правило, че зеленчуците са мъжки или женски окончания -EV. Използването на този принцип е възможно да се оправдае писането на тази форма на изразяване.

Какво правят речници

Патладжан или патладжан и

Създателите на различни речници са на противоположни мнения по този въпрос.
• SA Кузнецов осъжда под формата на "патладжан" в множествено число и родителен падеж. Формулярът се смята да се говори, както и правото е форма на "патладжан".
• DN Ушаков, напротив, смята, единствената истинска форма на "патладжан".
• SI Ozhegov също смята, правилно и вярно форма на "патладжан".

Естетика в предложението

Мнозина вярват, че е необходимо да се използва опция, която ще се поберат хармонично в предложението. Формата избран, като се има предвид думата в едно изречение.

1. Една жена извършване няколко килограма патладжан.
2. Мъжът взе много килограм патладжан.
3. Продавачите не са били на разположение като един килограм патладжан.
4. Тук ще намерите седем килограма патладжан?

Устни гледания

Патладжан или патладжан и

Слово дойде от чужд език, както и за дълго време, че е необичайно. Хората, напуснали съществително в множествено число родителен падеж в оригиналния им вид, а именно "патладжан". Този формуляр е валиден за говорене досега. Въпреки факта, че половината от речници признава тази форма на дясното, е допустимо и възможно само в един нормален разговор.

писане

Патладжан или патладжан и

За строг официален литературна форма на тази дума се използва с края - с. Приема се, повече ненарушена изпълнение. В руския език има специална норма за края на женския и -EV.
Въпреки ясно установени правила, някои хора продължават да използват този вид думи е тяхната грамотност. Има хора, които поставят под съмнение целесъобразността на тези имена в текста, което не е изненадващо, тъй като той е чуждестранно дума и не може да бъде сигурен точно как да го произнесе правилно.

Ако провежда неформален разговор, да се изказва и "патладжан" и "патладжан". Някой има пресечни точки на слуха такива фрази: "не патладжан", "много патладжан", но както ни учи, "патладжан" - съществително на турски език, така че разговорът може да бъде прекратен и Жени и ен.
Писменият език е необходимо да се напише всичко и същи, "патладжан", че е имало най-различни такси. Впечатляващо част от съставителите на речници подкрепа на тази версия.

Както научихме по-рано, по-ефективно да използва точно формата, която най-добре отговаря на предложението. Дори и да е погрешно по отношение на филологията, той ще бъде хармоничен външен вид в текста.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!